So you say I’m better off here, as dry as the shoreline in an ocean of fear.
So you say that I can’t be alive until there is nothing when we’re meeting eyes again…
Day by day I wander these halls, and you’re casting a shadow onto every wall.
But all the way you ring in my ear,
from the moment I knew you were leaving me here.
This give and take, this waiting on time…
It’s this twisted up memory that I can’t unwind.
These fragile words that fall from my mouth…
I’m crumbling and crowded, but I’ve figured you out.
The shoreline calls the sea for simple words and company,
but words go on and on, till they collide and all is gone.
I dive into the deep—into the sea inside of me
to find another song, to find a place where I belong.
Итак, вы говорите, что мне лучше здесь, сухо, как берег в океане страха.
Итак, вы говорите, что я не смогу остаться в живых, пока мы снова не встретимся глазами ...
День за днем я брожу по этим залам, и вы отбрасываете тень на каждую стену.
Но всю дорогу ты звонишь мне в ухо,
с того момента, как я узнал, что ты оставляешь меня здесь.
Это взаимопонимание, это ожидание вовремя ...
Это запутанное воспоминание, которое я не могу развеять.
Эти хрупкие слова, которые срываются с моих уст ...
Я рушусь и переполнен, но я вас понял.
Береговая линия зовет море простых слов и компании,
но слова продолжаются и продолжаются, пока не сталкиваются и все не исчезает.
Я ныряю в глубину - в море внутри меня
найти другую песню, найти место, где я принадлежу.