Help me, I feel like I'm weightless Floating right out of your hands And there's only so much I aspire to
Taking one day at a time And deliverance has many faces But grace is an aquaintance of mine
Tell me, how could it have happened? You know, that we're not the marrying kind Travel light, don't think twice We're leaving the shadows behind
It's given us, yeah, this wonderful wanderlust It's given us this wonderful wanderlust It's given us this wonderful wanderlust I don't doubt it, I feel it, yeah Wanderlust, wanderlust
Help me, this waterboy's wasted Falling right out of your sky And there's nothing that could do without you Loving the state that I'm in
Between no longer and not yet On the threshold of some bright affair The match was struck and I was fired The embers of a drowning man
Tell me, why won't I listen Or acknowledge that I don't understand? Losing light, a selfish kind We're out on the road again
It's given us, yeah, this wonderful wanderlust It's given us this wonderful wanderlust It's given us this wonderful wanderlust I don't doubt it, I feel it, yeah
Turn the headlights on full I want to take in it all and let it wash over me The bridge looks so high from the ledge that we climbed But we climbed them so that we could be free
Give me no dreams of what the future brings I need to know when I have gone too far, oh Repeated lightening strikes, up and down the spine They search us out wherever we go
In a world full of lies that tug at the truth I'm taking no sides, now, I recognise you
Wanderlust, wanderlust It's given us, given us, this wonderful wanderlust Wonderful, wonderful, wonderful Wonderful wanderlust, I don't doubt it, no Помогите мне, я чувствую себя невесомым Плавающий прямо из ваших рук И я только к чему стремлюсь
Принимая один день за раз И у избавления много лиц Но благодать - мой знакомый
Скажите, как это могло случиться? Вы знаете, что мы не женимся Путешествуйте налегке, не думайте дважды Мы оставляем тени позади
Это дало нам эту чудесную страсть к путешествиям Это дало нам эту чудесную страсть к путешествиям Это дало нам эту чудесную страсть к путешествиям Я не сомневаюсь в этом, я чувствую это, да Страсть к путешествиям, страсть к путешествиям
Помогите мне, этот водопой пропал Падение прямо с неба И нет ничего, что могло бы сделать без тебя Любить состояние, в котором я нахожусь
Между уже нет и еще нет На пороге яркого дела Матч был зажжен, и меня уволили Угольки тонущего человека
Скажи мне, почему я не слушаю Или признать, что я не понимаю? Теряя свет, эгоистичный вид Мы снова в пути
Это дало нам эту чудесную страсть к путешествиям Это дало нам эту чудесную страсть к путешествиям Это дало нам эту чудесную страсть к путешествиям Я не сомневаюсь в этом, я чувствую это, да
Включите фары на полную Я хочу принять все это и позволить этому омыть меня Мост выглядит таким высоким с уступа, что мы поднялись Но мы поднялись на них, чтобы быть свободными
Не дай мне мечтать о том, что принесет будущее Мне нужно знать, когда я зашел слишком далеко, о Повторные удары молнии вверх и вниз по позвоночнику Они ищут нас, куда бы мы ни пошли
В мире, полном лжи, тянущей за правду Я не принимаю сторону, теперь я узнаю тебя
Страсть к путешествиям, страсть к путешествиям Это дало нам, дало нам эту чудесную страсть к путешествиям Замечательный, замечательный, замечательный Замечательная страсть к путешествиям, я не сомневаюсь, нет Смотрите также: | |