Je ne sais pas t'offrir des fleurs Je ne sais pas parler d'amour C'est que peut-être j'ai dans le coeur Plus de tendresse que de discours. Souvent, tu sais, j'ai très envie De te serrer entre mes bras Pourtant j'hésite et je me dis Que tu vas te moquer de moi. Je t'aime, tu vois, mais je ne le dis pas Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas Je t'aime, tu vois, plus fort de jour en jour Je n'aime que toi, comme on aime d'amour. Je ne sais pas te consoler Quand je vois que ça ne va pas Et je m'en veux de m'énerver D'être à ce point si maladroit. Le soir venu, quand tu t'endors Quand je te sais trop fatiguée Bien que je rêve de ton corps Je n'ose pas le réveiller. Je t'aime, tu vois, mais je ne le dis pas Je n'aime que toi, mais tu ne le sais pas Je t'aime, tu vois, plus fort de jour en jour Je n'aime que toi, comme on aime d'amour... Я не знаю, дают вам цветы Я не знаю, о любви Это может быть, у меня есть в моем сердце Больше нежности , чем говорить . Часто , вы знаете , я действительно хочу Для того, чтобы держать вас в моих руках Тем не менее, я не решаюсь и скажите мне Ты собираешься сделать удовольствие от меня . Я люблю тебя, ты знаешь , но я не скажу Я люблю только тебя, но ты не знаешь Я люблю тебя , ты же знаешь , сильнее с каждым днем Я люблю только тебя , как мы любим , чтобы любить . Я не знаю, утешение Когда я вижу , что это не будет И я хочу , чтобы расстраиваться Для того, чтобы быть в этот момент так неловко . В ночное время , когда вы засыпаете Когда я знаю, что ты слишком устал Хотя я мечтаю о своем теле Я не осмеливаюсь его разбудить . Я люблю тебя, ты знаешь , но я не скажу Я люблю только тебя, но ты не знаешь Я люблю тебя , ты же знаешь , сильнее с каждым днем Я люблю только тебя , как мы любим , чтобы любить ... Смотрите также: | |