[Intro: Jr. Gong] Morning to you man Morning to you love Hey, I say I say
[Chorus 2x] Africa must wake up The sleeping sons of Jacob For what tomorrow may bring May a better day come Yesterday we were Kings Can you tell me young ones Who are we today
[Nas: Verse 1] The black oasis Ancient Africa the sacred Awaken the sleeping giant Science, Art is your creation I dreamt that we could visit Old Kemet Your history is too complex and ridig For some western critics They want the whole subject diminished But Africa's the origin of all the world's religions We praised bridges that carried us over The battle front of Sudanic soldiers The task put before us
[Chorus 2x]
[Nas: Verse 2] Who are we today? The slums,deceases, AIDS We need all that to fade We cannot be afraid So who are we today? We are the morning after The make shift youth The slave ship captured Our Diaspora, is the final chapter The ancetral lineage built pyramids Americas first immigrant The Kings sons and daughters from Nile waters The first architect, the first philosophers, astronomers The first prophets and doctors was
[Bridge: Jr.Gong] Now can we all pray Each in his own way Teaching and Learning And we can work it out We'll have a warm bed We'll have some warm bread And shelter from the storm dread And we can work it out Mother Nature feeds all In famine and drought Tell those selfish in ways Not to share us out What's a tree without root Lion without tooth A lie without truth you hear me out
[Chorus] Africa must wake up The sleeping sons of Jacob For what tomorrow may bring May a better day come Yesterday we were Kings Can you tell me young ones Who are we today Ye lord Africa must wake up The sleeping sons of Jacob For what tomorrow may bring May some more love come Yesterday we were Kings I'll tell you young blood This world is yours today
[K'naan] [Somali] Dadyahow daali waayey, nabada diideen Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee Dadyahow daali waayey, nabada diideen Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee [translation] Oh ye people restless in the refusal of peace and when a man chooses religion, aren't you the one's to kill him? and when a country is built, aren't you the one's to tear it down? and when one attempts to tell the truth, aren't you the one's to cut him down? Who are we today? Morning to you Morning to you man Morning to you love [INTRO: JR. Гун] Утро тебе человек Утро тебе нравится Эй, я говорю, я говорю
[Chorus 2X] Африка должна проснуться Спящие сыновья Джейкоба Для чего завтра может принести Пусть наступит лучший день Вчера мы были королями Можете ли вы сказать мне молодых Кто мы сегодня
[NAS: стих 1] Черный оазис Древняя Африка Священная Пробудить спящего гиганта Наука, арт - ваше творение Я мечтал, что мы могли бы посетить старый Кемет Ваша история слишком сложная, и Ridig Для некоторых западных критиков Они хотят, чтобы весь предмет уменьшился Но Африка происхождение всех мировых религий Мы похвалили мосты, которые несли нас Битва фронт Суданических солдат Задача положила перед нами
[Chorus 2X]
[NAS: Verse 2] Кто мы сегодня? Трущобы, полетние, СПИД Нам нужно все, что чтобы исчезнуть Мы не можем бояться Так кто же мы сегодня? Мы утром после Сделайте смену молодежи Рабский корабль захвачен Наша диаспора, является окончательной главой Андоральная линия построена пирамиды Америкас Первый иммигрант Короли сыновей и дочери от воды Нил Первый архитектор, первые философы, астрономы Первые пророки и врачи были
[Мост: jr.gong] Теперь мы можем все молиться Каждый по-своему Учить и учиться И мы можем разговаривать это У нас будет теплый кровать У нас будет теплый хлеб И укрытие из шторма страх И мы можем разговаривать это Мать природа кормит все В голоде и засухи Рассказать тем эгоистичным способам Не поделиться нами Что такое дерево без корня Лев без зуба Ложь без правды Вы меня слышите
[Хор] Африка должна проснуться Спящие сыновья Джейкоба Для чего завтра может принести Пусть наступит лучший день Вчера мы были королями Можете ли вы сказать мне молодых Кто мы сегодня YE Лорд Африка должна проснуться Спящие сыновья Джейкоба Для чего завтра может принести Пусть еще немного любви Вчера мы были королями Я скажу тебе молодую кровь Этот мир твой сегодня
[К'наан] [Сомалий] Дадихув Даали Вайэй, Набада Дидисен OO NINKII DORTAY DINTA, WAADINKA DILLEEE Oo dal markii ladhiso, ваадитенка dunshee OO DAACAD NINKII FAMCAY, WAADINKA DOOXEE Дадиаув Даали Вайэй, Набада Дидисен OO NINKII DORTAY DINTA, WAADINKA DILLEEE Oo dal markii ladhiso, ваадитенка dunshee OO DAACAD NINKII FAMCAY, WAADINKA DOOXEE [перевод] О, люди беспокойны в отказе мира И когда мужчина выбирает религию, не так ли убить его? И когда страна построена, разве ты не оторваешься? И когда одна попытка сказать правду, разве ты не тот, кто снизил его? Кто мы сегодня? Утро к тебе Утро тебе человек Утро тебе нравится Смотрите также: | |