Перевод 1 вариант
Житель песков, Равнин без деревьев Покидает свою страну, Чтобы за дюнами Догнать свое счастье. Потому что рай для него Это всего лишь сад Под дождем
Я приветствую тебя, ya salama Salma ya salama Я вернусь, bessalama
И житель песков Отправляется в путешествие Лишь с одной надеждой в сердце: Однажды он приедет, Он прикоснется к берегу, Он увидит перед собой цветы И огромную реку Счастья
Salma ya salama Я приветствую тебя, ya salama Salma ya salama Я вернусь, bessalama
Это был мираж, Там не было реки Не было чудесной, богатой и нежной земли, Был только песок. Он меняет свой курс, Идет к другому источнику Он в конце концов найдет родники свободы
Salma ya salama Я приветствую тебя, ya salama Salma ya salama Я вернусь, bessalama
Житель песков, Равнин без деревьев Покидает свою страну, Чтобы за дюнами Догнать свое счастье Единственный рай для него Это всего лишь сад Под дождем
Salma ya salama Я приветствую тебя, ya salama Salma ya salama Я вернусь, bessalama...
2 вариант
Он шёл по пустыне, Бескрайней равнине, Покинув свою страну. Чтоб там, за холмами, Найти своё счастье, Найти лишь её одну, Райский сад, Дожди в пустыне.
Salma ya salama Привет тебе, ya salama Salma ya salama К тебе вернусь, Bessalama.
И странник в пустыне Всё шёл по равнине, Надежду одну храня: Цветы бы увидеть, Просторы речные И сад за стеной дождя. Та река зовётся Счастье.
Salma ya salama Привет тебе ya salama Salma ya salama К тебе вернусь bessalama.
Но исчезло виденье; В небе мираж растаял. Не было земли чудесной, Где мечта живёт. Но он не унывает, Новый путь выбирает И когда-нибудь родник Желанный он найдёт.
Salma ya salama Привет тебе ya salama Salma ya salama К тебе вернусь bessalama.
Он шёл по пустыне, Бескрайней равнине, Покинув свою страну. Чтоб там, за холмами, Найти своё счастье, Найти лишь её одну, Райский сад, Дожди в пустыне.
Salma ya salama Привет тебе ya salama Salma ya salama К тебе вернусь bessalama.
Оригинальный тескт: Salma ya salama
Un homme des sables Des plaines sans arbres S'en va de son pays Au-delà des dunes Courir la fortune Car le paradis pour lui Ce n'est qu'un jardin Sous la pluie
Salma ya salama Je te salue ya salama Salma ya salama Je reviendrai bessalama
Et l'homme des sables Pour faire le voyage N'a que l'espoir au coeur Un jour il arrive Il touche la rive Il voit devant lui des fleurs La grande rivière Du bonheur
Salma ya salama Je te salue ya salama Salma ya salama Je reviendrai bessalama
C'était un mirage Il n'y avait pas de rivière Et la bonne et riche et douce terre N'était que du sable Il reprend sa course Vers une autre source Il finira pas trouver le puits de La liberté
Salma ya salama Je te salue ya salama Salma ya salama Je reviendrai bessalama
Un homme des sables Des plaines sans arbres S'en va de son pays Au-delà des dunes Courir la fortune Le seul paradis pour lui Ce n'est qu'un jardin Sous la pluie
Salma ya salama Je te salue ya salama Salma ya salama Je reviendrai bessalama Translation Option 1
A resident of the sands, Plains without trees Leaves his country, To behind the dunes Catch up with happiness. Because a paradise for him It's just a garden In the rain
I welcome you, ya salama Salma ya salama I'll be back, bessalama
And residents of the sands A journey With only one hope in the heart: Once he arrives, He touches the shore, He sees before him flowers And the great river Happiness
Salma ya salama I welcome you, ya salama Salma ya salama I'll be back, bessalama
It was a mirage, There was no river Was not wonderful, rich and soft ground, There was only sand. It changes its course, Goes to another source He finally finds freedom springs
Salma ya salama I welcome you, ya salama Salma ya salama I'll be back, bessalama
A resident of the sands, Plains without trees Leaves his country, To behind the dunes Catch up with their happiness The only paradise for him It's just a garden In the rain
Salma ya salama I welcome you, ya salama Salma ya salama I'll be back, bessalama ...
Option 2
He walked through the desert, Endless plains, After leaving their country. That there, behind the hills, Find your happiness, Find her only one, Garden of Eden, Rains in the desert.
Salma ya salama Greetings to you, ya salama Salma ya salama To get back to you, Bessalama.
And a wanderer in the desert Everything went across the plain, Keeping hope one: Flowers to see, Expanse of river And the garden behind a wall of rain. That river is called Happiness.
Salma ya salama Hail ya salama Salma ya salama To get back to you bessalama.
But the vision disappeared; In the sky mirage melted. There was no land wonderful, Where the dream lives. But he was not discouraged, Selects a new path And someday spring He will find a welcome.
Salma ya salama Hail ya salama Salma ya salama To get back to you bessalama.
He walked through the desert, Endless plains, After leaving their country. That there, behind the hills, Find your happiness, Find her only one, Garden of Eden, Rains in the desert.
Salma ya salama Hail ya salama Salma ya salama To get back to you bessalama.
The original corpora belong: Salma ya salama
Un homme des sables Des plaines sans arbres S'en va de son pays Au-delà des dunes Courir la fortune Car le paradis pour lui Ce n'est qu'un jardin Sous la pluie
Salma ya salama Je te salue ya salama Salma ya salama Je reviendrai bessalama
Et l'homme des sables Pour faire le voyage N'a que l'espoir au coeur Un jour il arrive Il touche la rive Il voit devant lui des fleurs La grande rivière Du bonheur
Salma ya salama Je te salue ya salama Salma ya salama Je reviendrai bessalama
C'était un mirage Il n'y avait pas de rivière Et la bonne et riche et douce terre N'était que du sable Il reprend sa course Vers une autre source Il finira pas trouver le puits de La liberté
Salma ya salama Je te salue ya salama Salma ya salama Je reviendrai bessalama
Un homme des sables Des plaines sans arbres S'en va de son pays Au-delà des dunes Courir la fortune Le seul paradis pour lui Ce n'est qu'un jardin Sous la pluie
Salma ya salama Je te salue ya salama Salma ya salama Je reviendrai bessalama Смотрите также: | |