Tables séparées
Отдельные столики
La porte s’ouvre tout à coup
Et ma mémoire en prend un coup
C’est toi qui entre
Dans ce restaurant familier
Où nous avons souvent caché
Nos dîners tendres
Je n’écoute plus mes amis
J’allume comme un alibi
Ma cigarette
Je sais très bien que tu m’as vu
Et maintenant je n’ose plus
Tourner la tête
La fille qui est à ton bras
A bien quinze ans de moins que toi
Ça te rassure
Je me souviens que tu riais
Quand je disais que les regrets
Ont la peau dure
Un peu gêné tu me salue,
Et tu demandes le menu
D’une voix basse
Nous qui avons tous partagé
Nous voilà tables séparées
Chacun sa place
Je t’observe à la dérobée
Tu n’as pas tellement changé
Avec les femmes
Tu ne fais pas dans le détail
Quand tu sortais ton éventail
Le coup du charme
Et je me croyais immunisée
Je l’avais même imaginé
Ce face à face
Mes amis chantent et font les fous
Comment leur dire que je m’en fous
Que je suis lasse
Quand l’amour s’écrit au passé
Il me reste à débarrasser
Rien que deux tables séparées
Дверь внезапно открывается,
И моя память пробуждается:
Ведь это ты входишь
В наш знакомый ресторан,
Где мы часто прятали от всех
Наши нежные ужины
Я не слышу больше моих друзей,
Я зажигаю, чтобы отвлечься,
Мою сигарету
Я прекрасно знаю, что ты меня увидел,
И теперь я не решаюсь даже
Повернуть голову
Девушка, которую ты обнимаешь,
Лет на пятнадцать моложе тебя,
Это внушает тебе уверенность
Я помню, как ты рассмеялся,
Когда я сказала, что сожаления
Остаются с нами навсегда
Немного смущённо ты приветствуешь меня,
И просишь меню
Тихим голосом
Мы когда-то делили всё,
И вот мы за отдельными столиками,
Каждый за своим
Я тайком наблюдаю за тобой,
Ты совсем не изменился
В обращении с женщинами
Ты не вдаешься в детали,
Когда распускаешь веер,
Своего обаяния
А я думала, что на меня ничто не действует
Я даже представляла себе
Эту встречу лицом к лицу
Мои друзья поют и дурачатся,
Как объяснить им, что мне наплевать,
Что я устала?
Когда любовь уходит в прошлое,
Остаётся только сидеть
За отдельными столиками