Используется в аниме Gintama (Opening 5)
*** Namari no Sora Omoku tarekomi Mashiro ni yodonda Taiyou ga kudakete Miminari wo togaraseru
Hyururi hyururi hikui tsubame ga Hachi no ji nazotte Biru no tani wo kakeru Moujiki ni yuudachi ga kuru
Donten no Michi wo Kasa wo wasurete Aruku kanojo wa Ame ni obieteru Node Boku mo Yowamushi burasagete Sora wo Aogu
Achira kochira Anyowa jyouzu Kouhii-ya ni yotte Hitoyasumi kimetara Kaerenai kaeranai
Donten no michi wo Burari burabura Aruku futari wa Ashigaru no gotoku Kikenzuki no Dareka no furi wo suru Shoushin monodomo
Donten no michi wo Kasa wo wasurete Aruku kanojo wa Ame ni obieteru No de boku mo Yowamushi burasagete Sora wo aogu
Небо серое, стальное Тяжким грузом на плечах, Но лучи порвут, искрясь, мглу, Скрывающую солнце от меня, А оно ревёт снежной белизной.
Разгоняясь, разгоняясь, Чайки в бреющем полёте Закружились цифрой восемь и Унеслись парить под крышами. Скоро это небо разверзнется дождём, Нагонит тоску.
В погоду дождливую, Напрочь позабыв про зонтик, Она лишь вперёд идёт, Опасаясь гроз и ливней. Что же до меня, Голову задрав, я лишь смотрю на Голубое небо.
Я шатался тут и там, Но идти не прекращал. Ведь если я остановлюсь У кофейни, чтобы отдохнуть, Тогда я не вернусь, Обратно не вернусь.
В погоду дождливую, Тупо шляясь тут и там, Мы с тобой вдвоём идём, Словно бравые солдаты. Но, честно говоря, Мы изображаем тех, кто ищет Наслажденье в бою.
В погоду дождливую, Напрочь позабыв про зонтик, Она лишь вперёд идёт, Опасаясь гроз и ливней. Что же до меня, Голову задрав, я лишь смотрю на Голубое небо... Used in the anime Gintama (Opening 5)
*** Namari no Sora Omoku tarekomi Mashiro ni yodonda Taiyou ga kudakete Miminari wo togaraseru
Hyururi hyururi hikui tsubame ga Hachi no ji nazotte Biru no tani wo kakeru Moujiki ni yuudachi ga kuru
Donten no Michi wo Kasa wo wasurete Aruku kanojo wa Ame ni obieteru Node Boku mo Yowamushi burasagete Sora wo Aogu
Achira kochira Anyowa jyouzu Kouhii-ya ni yotte Hitoyasumi kimetara Kaerenai kaeranai
Donten no michi wo Burari burabura Aruku futari wa Ashigaru no gotoku Kikenzuki no Dareka no furi wo suru Shoushin monodomo
Donten no michi wo Kasa wo wasurete Aruku kanojo wa Ame ni obieteru No de boku mo Yowamushi burasagete Sora wo aogu
The sky is gray , steel A heavy burden on his shoulders, But the Rays tear , sparkling , mist , Hides the sun from me, And it roars snowy whiteness .
Accelerating , acceleration, Gulls in the low-level flight Circled numeral eight and Sped soar under the roofs . Soon the sky asunder the rain, They bored .
In rainy weather , Completely forgetting about the umbrella, It only goes forward , Fearful of showers and thunderstorms . As for me , Head cocked , I just look at Blue sky .
I wandered here and there, But did not stop to walk . After all, if I stop In coffee shops to rest, Then I will not be back Converse is not true .
In rainy weather , Stupidly shlyayas here and there, We're going as a couple , Like brave soldiers . But to be honest , We represent those who are looking Delight in the battle.
In rainy weather , Completely forgetting about the umbrella, It only goes forward , Fearful of showers and thunderstorms . As for me , Head cocked , I just look at Blue sky ... Смотрите также: | |