I wait for you. I don't know why. all i know is i can't hide. at this temperature you could take over my mind. like gossamer, you softly touch. he draws me in, i'm powerless. he possesses an enchantment.
tell me i'm forgiven. he calls, don't know how i fell under his spell. lately i've been driven. he smiles, an enchantment.
i wait for you. I'm mesmerized this love is like a potion in disguise. i'd tightrope walk with a blindfold on my eyes. I can't escape, or so it seems. I'd run away, he's in my dreams. he possesses an enchantment.
tell me i'm forgiven. he calls, don't know how i fell under his spell. lately i've been driven. he smiles, an enchantment.
it's the kind of sleepwalk that never ends. a type of loan with no dividends. it's a parlour game where you're given chase. guess it could be called an acquired taste. i know, he knows, he calls, i go, i know. this could be an enchantment.
why don't you tell me i'm forgiven? he calls, don't you know how i fell under his spell. i'm forgiven...lately i've been driven. he smiles and i give in, an enchantment. Я жду тебя. Я не знаю почему. Все, что я знаю, я не могу скрыть. при такой температуре ты мог бы завладеть моим разумом. как паутинка, ты нежно прикасаешься. он притягивает меня, я бессилен. он обладает очарованием.
скажи мне, что я прощен. он звонит, не знаю, как я попал под его чары. В последнее время меня водили. он улыбается, очарование.
Я жду тебя. Я загипнотизирован, эта любовь похожа на замаскированное зелье. я бы ходил по канату с завязанными глазами. Я не могу убежать, или так кажется. Я бы сбежал, он во сне. он обладает очарованием.
скажи мне, что я прощен. он звонит, не знаю, как я попал под его чары. В последнее время меня водили. он улыбается, очарование.
это лунатизм, который никогда не заканчивается. вид кредита без дивидендов. это салонная игра, в которой тебя преследуют. думаю, это можно назвать приобретенным вкусом. я знаю, он знает, он звонит, я иду, я знаю. это может быть очарованием.
почему ты не говоришь мне, что я прощен? он звонит, разве ты не знаешь, как я попал под его чары. я прощен ... в последнее время меня водят. он улыбается, и я сдаюсь, чары. Смотрите также: | |