Comme si je n'existais pas, elle est passée à côté de moi Sans un regard, reine de Saba, j'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux, aussi l'or autour de ton cou Les fruits, biens mûrs au goût de miel, ma vie, Aicha si tu m'aimes!
J'irai où ton souffle nous mène, dans les pays d'ivoire et d’ébène J'effacerais tes larmes, tes peines, rien n'est trop beau pour une si belle
Aïcha, Aïcha écoute-moi, Aïcha, Aïcha t'en vas pas, Aïcha, Aïcha regarde moi, Aïcha, Aïcha reponds-moi
Je dirais le mots des poèmes, je jouerais les musiques du ciel, je prendrais les rayons du soleil, pour élairer tes yeux de reine
Oooh! Aïcha, Aïcha écoute-moi, Aïcha, Aïcha t'en vas pas
Elle a dit: "Garde tes trésors, moi, je vaux mieux que tout ça. Des barreaux sont des barreaux même en or Je veux les mêmes droits que toi Et du respect pour chaque jour, moi je ne veux que l'amour" Как будто я не существовал, она прошла мимо меня Без взгляда, царица Савская, Я сказал, Айча, возьми, все для тебя
Вот, жемчуг, ювелирные изделия, также золото на шее Фрукты, спелые продукты с медовым вкусом, моя жизнь, Айха, если ты меня любишь!
Я пойду туда, где нас захватывает твое дыхание, в странах слоновой кости и черного дерева Я сотру твои слезы, твои печали, ничто не слишком хорошо для такой красивой
Айча, Айча слушай меня, Айча, Айча, не уходи, Айча, Айча посмотри на меня, Айча, Айча ответь мне
Я бы сказал слова стихов, Я бы играл музыку неба, Я бы взял лучи солнца, скрасить глаза королевы
Оооо! Айча, Айча слушай меня, Айча, Айча, не уходи
Сказал: «Храни свои сокровища, Я лучше этого. Слитки слитки даже в золоте Я хочу такие же права как и ты И уважение к каждому дню, Я хочу только любви Смотрите также: | |