An evil in our midst that pervades our modern lives An arbitrary congregation of the lowest form of man Governed by a doctrine almost two thousand years old Allowed to fester in our world for far too long!
So many times we hear the stories of their sick and vile crimes The rape of innocent children, the destruction of their minds Several decades of abuse have been carried out by some The pleasant parish priest? the abhorrent raping scum!
And from the Vatican – silence! they turn a blind eye No condemnation of crimes, accusations they deny! It's time to make a change, time to call them to account This corruption can't continue, we have to flush them out.
Our children they are sacred, more so than this church That needs to disappear, to die out and withdraw But not before we try them and make them recompense Do unto others as they would unto you,
And to the leaders of our nations that allow this cancer spread Who carried out no trials or looked away as the priests fled You are just as guilty of this sodomy of innocents Shame on you to let it happen, you should be put to death.
Deliver us from evil so that we may find respite Grant us peace and let our children see a world that is forthright Let them be free forever from these sick and aging men And guarantee this ancient cult will never rise again! Зло в нашей среде, которая пронизывает нашей современной жизни Произвольное собрание низшей формой человека Регулируется доктрины почти две тысячи лет Подогреваться в нашем мире слишком долго!
Так много раз мы слышим истории о своих больных и гнусных преступлений Изнасилования невинных детей, разрушение их умов Несколько десятилетий злоупотребления были проведены некоторыми Приятная приходской священник? отвратительная изнасиловании мразь!
И от Ватикана - тишина! они закрывают глаза Никакого осуждения преступлений, обвинения они не отрицают! Пришло время, чтобы внести изменения, время, чтобы призвать их к ответу Это коррупция не может продолжаться, мы должны очистить их.
Наши дети они являются священными, больше, чем эта церковь Это должно исчезнуть, чтобы умереть, и уйти Но не раньше, чем мы пытаемся их и сделать их воздаяние Поступай с другими, как они будут к вам,
А к лидерам наших стран, которые позволяют это распространение рака Кто не проводил ни одного испытания или отвел взгляд, как священники бежали Вы так же виновны в этом содомии невинных людей Позор вам, чтобы это произошло, вы должны быть преданы смерти.
Избавь нас от зла, чтобы мы могли найти передышки Даруй нам мир, и пусть наши дети видят мир, который прямолинеен Пусть они будут свободны навсегда от этих больных и пожилых мужчин И гарантировать этот древний культ никогда не воскреснет! Смотрите также: | |