En urbo de Pollando junulo havis revon: per simpla lingvo tutmonda unuigi l' planedon.
Ĉar jam en tiu epoko estis ĥaos', babelo; milito, morto regadis sen iu interkompreno…
Kuracisto en la viv', li eldediĉis sin al sanig' de homar' ne sana. Antaŭ 128 jaroj
li donis nin per rimedo al nia emo batala. Kiam naskiĝis tiu pontolingvo, li pripensis enkore la jenon:
Esperanto, tiu estu via nomo, flugu, mi petas, tuj kunigu la mondon. Malproksimen, plej alten vi iru, Min ne plu atendu, min ne prizorgu…
Unuopa voĉ' nenias, kiel ondo sur la maro. kiu ĝin karesas sed jam ne plu estas. Ideoj tamen restas,
estigas ies trezoron, se ja videblas ilia valoro… De jarcent' al jarcent' kaj en ĉiu kontinent'
oni lernis tiun ilon de paco… Ĝin parolu vi mem se vi kredas, ke tiu nova sento estas Dia donaco…
El la revo de juna viro jen aperis espero plej granda.
Esperanton bezonas la mondo por repaciĝi, por iu nova paĝo, por forigi la vorton “malamo” el la vortaro de ajna homo de la ter' de ajna homo sur la ter' de ajna homo sur la ter'… В городе Польши молодой человек, была мечта: с одного языка по всему миру унифицировать л 'планеты.
Так как уже в то время был Haos ', Бабель; война, смерть царствовала без какого-либо понимания ...
Доктор в жизни », он сам eldediĉis к sanig 'из Омар' не является здоровым. До 128 лет
он дал нам с помощью нашей склонности к борьбе. Когда родился этот ЛИНГВА ФРАНКА, он думал, что их сердце следующее:
Дарби, должно быть ваше имя, летать, я спрашиваю, объединит мир. Далеко, самый высокий вы идете, Я больше не ждать, я не все равно ...
Single 'nenias голос, как волны на море. что он не ласкает, но не более. Идеи, однако, по-прежнему,
вызывает сокровище мужчины, если не рассматривают свое значение ... От jarcent 'до jarcent' и в каждом Континента "
мы узнали, что инструмент мира ... Это говорит о себе если вы считаете, что это новое ощущение есть дар Божий ...
Из мечты молодого человека вот, появилась надежда по величине.
Эсперанто нуждается в мире примирить, для каждой новой страницы, исключить слово "ненависть" из словаря любого человека земли " любого человека на земле любого человека на земле ... | |