Сочинители по жизни и по воле.
А по чьей – пытаемся понять.
Появляются на пальцах рук мозоли –
Начинает бубном натирать.
Заглушает привкус горькой доли
Лести мёд из уст почти любых.
Помогает в проявлении воли,
Стимулируя к созданию новый стих.
Только бы мелодию запомнить:
Предоставилась возможность услыхать
Музыку, насыщенную молниями
И слова, с уменьем убеждать.
Впрочем, ежегодный праздник горек
Трезвым осознанием его:
Жизнь недавно нам казалась морем,
А теперь – как будто ручеёк.
Высыхает ручеёк тот час за часом;
Год за годом высыхает ручеёк.
И не так теперь уж блещет бойкий разум,
Утоптавши множество дорог.
Ибо было сказано однажды:
Много знаний только скорбь дают.
Не входите в эту воду дважды:
Ведь опасность знания несут.
ПлюМ
Writers of life at will.
And someone - trying to understand.
There are calluses on the fingers -
He begins to rub a tambourine.
It mutes the bitter taste of the share
Blarney honey from the lips of almost any.
It helps in the manifestation of will,
By encouraging the creation of new verse.
Just remember to tune:
It provides an opportunity to hear
Music saturated lightning
And the words, with the ability to persuade.
However, the annual celebration of bitter
Its sober awareness:
Life has recently seemed to us the sea,
And now - as if the creek.
Dries brook that hour after hour;
Year after year the dry creek.
And so now I do not shine lively mind,
Trample down many roads.
For once it was said:
Many knowledge only sorrow give.
Do not go into the water twice,
After all, the danger of knowledge are.
Plume