Staring at the door, but knows i want you girl to stay but we both know, i gots to walk away, we've been here so many times before, can take the arguments no more so many nights just get a little night away so,
I'm walking away, from the troubles in my life I'm walking away, oh to find a better day o fuit ce chemin, qui t'éloigne de ma vie, et suit ce chemin qui te mènera à moi baby choisit ton chemin
Parfois, je perd confiance en toi, et pourtant je voudrai tant te croire comprend moi, malgré mon amour pour toi les entendre me fait douter pardonne moi je cherche pas à te faire fuire, voit au moins celle que tu veux suivre, mais bébé non ne m'en veux pas si je cherche à me proteger par le passé j'ai trop pleuré, pourtant je fuis pour oublier aujourd'hui c'est à tes côtés que je veux avancer
Je fuis ce chemin, qui m'éloigne de ta vie, je suis ce chemin, qui me mène a toi baby O fuis ce chemin, (O fuis ce chemin) qui t'éloigne de ma vie et suis ce chemin, qui te mènera à moi baby
Well I'm so tired baby things you say you're driving me away whispers in the powder room baby don't listen to the games they play girl I thought you'd realise I'm not like them other guys coz I saw them with my own eyes you should've been more wise and well I don't wanna live a lie, too many sleepless nights not mentioning the fights, I'm sorry to say lady
Je fuis ce chemin, qui m'éloigne de ta vie, je suis ce chemin, qui me mène a toi baby O fuis ce chemin, (O fuis ce chemin) qui t'éloigne de ma vie et suis ce chemin, qui te mènera à moi baby Смотрю в дверь, но знаю, что я хочу, чтобы ты, девочка, осталась Но мы оба знаем, что мне нужно уйти, мы были здесь так много раз раньше, больше не можем терпеть аргументы так много ночей просто отдохни немного так,
Я ухожу от проблем в моей жизни Я ухожу, чтобы найти лучший день o убежать с этого пути, который уводит тебя из моей жизни, и следовать по этому пути, который приведет тебя ко мне, детка выберите свой путь
Иногда я теряю веру в тебя, но я так сильно хочу верить тебе пойми меня, несмотря на мою любовь к тебе слыша их заставляет меня сомневаться, прости меня Я не пытаюсь отпугнуть вас, по крайней мере, увидеть того, за кем вы хотите следовать, но, детка, не вините меня, если я попытаюсь защитить себя в прошлом я слишком много плакал, но бегу забыть Сегодня он рядом с тобой, и я хочу двигаться вперед
Я убегаю с этого пути, который уводит меня от твоей жизни, Я тот путь, который ведет меня к тебе, детка О, беги с этого пути (О, беги от этого пути), который уводит тебя из моей жизни И следуй по этому пути, который приведет тебя ко мне, детка
Я так устал, детка вещи, которые ты говоришь, ты меня прогоняешь шепчет в туалетной комнате ребенок не слушай игры, в которые они играют девушка, я думал, ты поймешь Я не такой как они другие парни Потому что я видел их собственными глазами ты должен был быть мудрее и что ж, я не хочу жить во лжи, слишком много бессонных ночей не говоря уже о боях, извините, леди
Я убегаю с этого пути, который уводит меня от твоей жизни, Я тот путь, который ведет меня к тебе, детка О, беги с этого пути (О, беги от этого пути), который уводит тебя из моей жизни И следуй по этому пути, который приведет тебя ко мне, детка | |