The devil's in the dreaming He tells you I'm not sleeping in my hotel room alone With nothing to believe in You dive into the traffic rising up and it's so quiet You're surprised and then you wake
For all the things you're losing You might as well resign yourself to try and make a change I'm going down to Hollywood They're gonna make a movie from the things that they find Crawling round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me And I could shake this static everytime I try to sleep I wish for all the world that I could say, "Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."
The devil's in the dreaming You see yourself descending from a building to the ground You watch the sky receding You spin to see the traffic rising up and it's so quiet You're surprised and then you wake
For all the things I'm losing I might as well resign myself to try and make a change But I'm going down to Hollywood They're gonna make a movie from the things that they find Crawling round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me And I could shake this static every time I try to sleep I wish for all the world that I could say, "Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."
In one of these dreams, you forgive me It makes me think of the bad decisions that keep you at home How could anyone else have changed? All these wrong conclusions that leave you alone How could everyone rearrange? How could everyone else have changed? What I see I believe
For all the things I'm losing I might as well resign myself to try and make a change Well, I'm going down to Hollywood They're gonna make a movie from the things that they find Crawling around my brain
I wish I was a girl so that you could believe me And I could shake this static everytime I try to sleep I wish for all the world that I could say, "Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."
But I can't sleep at night I can't sleep at night I can't sleep at night I can't sleep at night Дьявол в сновидении Он говорит вам, я не сплю в моем гостиничном номере в одиночку Не имея ничего, чтобы верить в Вы окунетесь в трафик растет вверх, и это так тихо Вы удивлены, а потом ты просыпаешься
Для всех вещей, вы теряете Вы могли бы также уйти в отставку самостоятельно, чтобы попытаться внести изменения Я иду в Голливуд Они собираются сделать фильм из вещей, которые они находят Обход вокруг моего мозга
Жаль, что я была девочкой, так что вы могли поверить мне И я мог бы поколебать эту статическую каждый раз я стараюсь спать Я желаю всему миру, что я мог бы сказать, "Эй-Элизабет, вы знаете, что я делаю хорошо в эти дни."
Дьявол в сновидении Вы видите себя нисходящий от здания на землю Вы смотрите небо удаляющимся Вы крутиться, чтобы увидеть трафик растет вверх, и это так тихо Вы удивлены, а потом ты просыпаешься
Для всех вещей, я теряю Я мог бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения Но я иду в Голливуд Они собираются сделать фильм из вещей, которые они находят Обход вокруг моего мозга
Жаль, что я была девочкой, так что вы могли поверить мне И я мог бы поколебать эту статическую каждый раз, когда я пытаюсь спать Я желаю всему миру, что я мог бы сказать, "Эй-Элизабет, вы знаете, что я делаю хорошо в эти дни."
В одном из этих снов, ты простишь меня Это заставляет меня думать о плохих решений, которые держат вас в домашних условиях Как может кто-либо еще изменилось? Все эти неправильные выводы, которые оставляют вас в покое Как мог все изменить? Как и все остальные могли измениться? То, что я вижу, я считаю,
Для всех вещей, я теряю Я мог бы также смириться, чтобы попытаться внести изменения Ну, я иду в Голливуд Они собираются сделать фильм из вещей, которые они находят Обход вокруг моего мозга
Жаль, что я была девочкой, так что вы могли поверить мне И я мог бы поколебать эту статическую каждый раз я стараюсь спать Я желаю всему миру, что я мог бы сказать, "Эй-Элизабет, вы знаете, что я делаю хорошо в эти дни."
Но я не могу спать по ночам Я не могу спать по ночам Я не могу спать по ночам Я не могу спать по ночам Смотрите также: | |