EL NOI DE LA MARE
Què li darem an el Noi de la Mare? Què li darem que li sapiga bo? Panses i figues i nous i olives,
panses i figues i mèl i metó Què li darem al fillet de Maria? Què li darem a l'hermós Jesuset? Jo li voldria donar una cota que l'abrigués ara que fa tant fret Una cançó jo també cantaria, una cançó ben bonica d'amor i que n'es treta d'una donzelleta que n'es la Verge Mare del Senyor. A l'eixint de ses virginals entranyes apar que tot se reventi de plors, i la mareta, pera consolar-lo, ella li canta la dolça cançó; — No ploris, no, manyaguet de la Mare; no ploris, no, ai alè del meu cor. — Cançó es aquesta que al Noi de la Mare, cançó es aquesta que l'alegra molt. Angels del cel són els que l'en breçolen, angels del cel que li fan venir sòn, mentres li canten cançons d'alegria, cants de la gloria que no són del món. Li darem panses amb unes balances, li darem figues amb un paneret. Tam patantam, que les figues són verdes, tam patantam, que ja maduraran; si no maduren en el dia de Pasqua, maduraran en el dia del Ram. МАСТЕРСКИЙ МАЛЬЧИК
Что мы дадим Мальчику Матери? Что мы дадим вам знать хорошо? Изюм и инжир, грецкие орехи и оливки,
изюм и инжир и мед и мет Что мы дадим маленькому сыну Марии? Что мы дадим прекрасному Иезуету? Я хотел бы дать ему долю что она обнимает его теперь, когда так холодно Песню, которую я тоже спою прекрасная песня о любви и это взято из горничной кто Богородица Из ее девственных кишок кажется, что все разрыдались, и марета, чтобы утешить его, она поет ему сладкую песню; - Не плачь, нет, малышка матери; не плачь, нет, дыхание моего сердца. - Песня это то, что для мальчика матери, Эта песня делает ее очень счастливой. Ангелы небесные - это те, кто исцеляет это, ангелы небесные, которые заставляют его прийти, петь песни радости, песни славы, которые не от мира. Мы дадим вам изюм с некоторыми весами, Мы дадим ему инжир с булочкой. Там Патантам, инжир зеленый, там патантам, который уже повзрослеет; если они не созревают в день Пасхи, они созреют в день Овна. Смотрите также: | |