Gitana que tú serás como la falsa moneda que de mano en mano va y ninguno se la queda,
Cruzaos los brazos pa' no matarla cerraos los ojos pa' no llorar, temió ser débil y perdonarla y abrió las puertas de par en par.
Vete, mujer mala, vete de mi vera, rueda lo mismito que una maldición, que un día me permita que quien tu mas quieras pague tus quereres, tus quereres pague con mala traición.
Gitana, que tú serás como la falsa moneda, que de mano en mano va y ninguno se la queda, (bis)
Besó los negros zarcillos finos que allí dejara cuando se fue. Y aquellas trenzas de pelo endrino que en otro tiempo cortó pa' él.
Cuando se marchaba, no intentó ni verla, ni lanzó un quejio, ni le dijo adiós. Entornó la puerta y, pa' no llamarla, se clavó las uñas, se clavó las uñas, en el corazón.
Gitana que tú serás como la falsa moneda que de mano en mano va y ninguno se la queda, (bis).
Que de mano en mano va y ninguno se la queda, (bis). Цыган, что вы будете похожи на ложную валюту эта рука в руке идет, и никто не остается,
Пересек руки PA 'не убить его Крупным планом глаза PA 'не плачь, Он боялся быть слабым и прощать ее И он широко открыл двери.
Иди, плохая женщина, иди мою веру, колесо, какое проклятие, что однажды я позволю себе, кто бы ты ни хотел Оплатите желания, ваши желания платят С плохой предательством.
Цыган, что вы будете как ложная валюта, эта рука в руке идет, и никто не остается, (Бис)
Он поцеловал черные мелкие усики Что там он ушел, когда он ушел. И эти зубчатые косы Что в другой раз отрезал для него.
Когда он ушел, он не пытался ее увидеть, Он не бросил жалобу, и он не прощался. Он сузил дверь и, Па «не позвонил ей, Он застрял свои ногти, Он застрял ногтями, в его сердце.
Цыган, что вы будете похожи на ложную валюту эта рука в руке идет, и никто не остается, (Бис).
Эта рука в руке идет, и никто не остается, (Бис). Смотрите также: | |