GENIUS (Clair Reilly-Roe - Robert Ankner)
So you talk to yourself and the way you dress Looks like your stuck in '83 You eat your lunch all alone, no cellular phone Baby that's alright with me Your unforgettable ways don't get you paid Money don't matter to me What I'm trying to say is that I like you this way Baby come home with me
You’re a genius, you’re a genius ya I mean this you're a genius So what if I’m the only one so stupid to believe this
I’m tired of boys making so much noise Most of them don’t have a clue Trying to win at a game you’re the only one playing Baby for you this ain’t true You’re sentimental and strange never the same Baby I like what you do Your brain is a maze what I’m trying to say is baby I’m falling for you
You’re a genius, you’re a genius ya I mean this you're a genius So what if I’m the only one so stupid to believe this ГЕНИЙ (Клер Рейли-Роу - Роберт Анкнер)
Так ты говоришь с собой и как ты одеваешься Похоже, вы застряли в 83 году Вы едите обед в одиночестве, без сотового телефона Детка, все в порядке со мной Ваши незабываемые способы не платят Деньги не имеют значения для меня Я пытаюсь сказать, что ты мне нравишься таким образом Детка, иди домой со мной
Вы гений, вы гений, я имею в виду, что вы гений Так что, если я единственный, кто так глуп, чтобы поверить в это
Я устал от мальчиков, которые делают так много шума Большинство из них не имеют ни малейшего понятия Пытаясь выиграть в игре, вы играете только один Детка для тебя это не правда Ты сентиментален и странен, никогда не бывает прежним Детка, мне нравится то, что ты делаешь Твой мозг - лабиринт, и я пытаюсь сказать, детка, я влюбляюсь в тебя
Вы гений, вы гений, я имею в виду, что вы гений Так что, если я единственный, кто так глуп, чтобы поверить в это | |