The tenth day before I left
Everythign was just fine
She must have waited to cave in
On that day nine
This severly effected the eighth and seventh night
But that still didn't make me feel like the time was right
To say goodbye
Say goodbye to you my friend
Say goodbye
Ten, nine, eight, seven
Sixth day before I left
We pretended things were fine
Even though the ninth day cave was acting as both our minds
Fifth day and counting
Well she found it astounding
When I told her I didn't want to miss her while she was in my surroundings
The fourth day was new with her
Same question asked again
Once you're gone how long til I get my depth perception back again?
At that I had the same flabbergasted face for most of the third and second days
The final day before I left came and i still had nothing to say
The fifth day after I had left I was trying to adjust and she came
The sixth day she was stuck looking for sparks but couldn't see the flame
The seventh day I fell asleep in the fire that we had made
She woke me up and I said goodbye and we were never the same
Attraction a distraction
A fraction in a lifetime of satisfaction
Take action or back off Десятый день, прежде чем я ушел
Каждый был просто в порядке
Должно быть, она ждала пещеры в
В тот день девять
Это серьезно повлияло восьмой и седьмой ночью
Но это все еще не заставило меня чувствовать, что время было правильно
Чтобы попрощаться
Прощайся с тобой, мой друг
Прощаться
Десять, девять, восемь, семь
Шестой день, прежде чем я ушел
Мы притворялись все в порядке
Хотя пещера девятого дня действовала как наши умы
Пятый день и счет
Ну она нашла это поразительным
Когда я сказал ей, что не хочу пропустить ее, пока она была в моем окружении
Четвертый день был новым с ней
Тот же вопрос снова спросил
Как только вы ушли, как долго, пока я снова возьму мою глубину?
У этого у меня было то же самое спугаемое лицо для большей части третьего и второго дня
Последний день, прежде чем я ушел пришел, и мне все еще нечего сказать
Пятый день после того, как я оставил, я пытался настроить, и она пришла
Шестой день она застряла искать искры, но не мог видеть пламя
Седьмой день я уснул в огне, который мы сделали
Она разбудила меня, и я прощаю, и мы никогда не были одинаковыми
Привлечение отвлечения
Фракция в жизни удовлетворенности
Принять меры или отставать Смотрите также: | |