There was a woman and she lived on her own, Slaved on her own and skivvied on her own, She'd two little boys and two little girls -- She lived all alone with her husband.
He was a hunk of a man A chunk of a man and a drunk of a man, A hunk of a drunken skunk of a man Such a boozy, bruising, bully of a husband.
For when he'd come home drunk at night, He'd thrash her black and thrash her white; Thrashed her to within an inch of her life, And snored all night like a big drunken husband.
One night she gathered her tears all round her shame Covered up the bruise and cried with the pain, You'll not do that ever again, I'll not live anymore with a drunk of a husband.
And that night as he lay drunk in bed, The strangest thought came to her head, She took the needle and the thread, And went straight in to her sleeping husband.
She started to stitch with a girlish thrill With a woman's eye and a seamstress' skill, She bibbed and tucked with an iron will, A she stitched all round her sleeping husband.
The top sheet, the bottom sheet, too, The blanket stitched to the mattress through, She bibbed and tucked the whole night through Waiting for the dawn and her husband.
Solo (hyup!)
He awoke with a pain in his head, He found that he could not move in bed, Sweet God in Heaven, have I lost me legs! She just sat and smiled at her husband.
In her hand she held the frying pan With a flutter in her heart she flew at him; He could not move he cried, God damn! Don't you swear at me ya dirty husband."
She beat him black, she beat him blue, With the frying pan and the colander too, With the rolling pin a stroke or two Such a battered and repenting husband.
"If you ever come home drunk again, I'll stitch you up and sew you in, Then I'll pack my bag and I'll be gone, I'll not live with a drunk of a husband."
Isn't it true what a wife can do With a needle, thread and a stitch or two? He's wiped his slate and his boozin's through She don't live anymore with a drunken husband. Была женщина, и она жила на ней, Работал на нее и хватал на нее, Она два маленьких мальчика и две маленькие девочки - Она жила в одиночестве со своим мужем.
Он был кушенным человеком Кусок мужчины и пьяный мужчина, Кусок пьяного скунса человека Такой бузи, синяки, хулиганы мужа.
Ибо когда он пришел домой пьяный ночью, Он избил ее черным и вырвал ее белизну; Выбил ее в дюйм своей жизни, И щелоть всю ночь, как большой пьяный муж.
Однажды ночью она собрала свои слезы все вокруг ее стыда Покрыл синяк и плакала с болью, Вы не сделаете это снова, Я больше не буду жить с пьяным мужем.
И той ночью, когда он лел в постели, Самая странная мысль пришла к ее голове, Она взяла иглу и нить, И пошел прямо к своему спальным муже.
Она начала прошивать с девичкой ощущения С женским глазом и навыком швеи, Она снимала и заправленная железом, А она прошила все вокруг спящего мужа.
Верхний лист, нижний лист тоже Одеяло сшитое на матрас через матрас, Она срубила и заправленная всю ночь Ожидание рассвета и ее мужа.
Соло (Hyup!)
Он проснулся с болью в голове, Он обнаружил, что он не мог двигаться в постели, Сладкий Бог на небесах, я потерял меня ноги! Она просто сидела и улыбнулась ее мужу.
В ее руке она держала сковороду С трепетом в ее сердце она летала на него; Он не мог двигаться, он плакал, Бог Блин! Ты не клянусь на меня, грязный муж ».
Она избила его черным, она избила его синим, С сковородой и дуршлатом тоже, С катящейся штифтом ходом или два Такой избитый и покаянный муж.
«Если вы когда-нибудь снова доменемся, Я буду прошивать тебя и шить тебя, Тогда я собираю свою сумку, и я исчезнул, Я не буду жить с пьяным мужем.
Разве это не правда, что жена может сделать С иглой, нитью и стежком или двумя? Он вытер его шифер, и его бузин Она больше не живет с пьяным мужем. Смотрите также: | |