Hijo de la luna (José Maria Cano)
Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda Que una hembra gitana Conjuró a la luna Hasta el amanecer. Llorando pedía Al llegar el día Desposar un calé.
"Tendrás a tu hombre, Piel morena," Desde el cielo Habló la luna llena. "Pero a cambio quiero El hijo primero Que le engendres a él. Que quien su hijo inmola Para no estar sola Poco le iba a querer."
Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer. Dime, luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel. A-ha-ha, a-ha-ha, Hijo de la luna.
De padre canela Nació un niño Blanco como el lomo De un armiño, Con los ojos grises En vez de aceituna - Niño albino de luna. "¡Maldita su estampa! Este hijo es de un payo Y yo no me lo callo."
Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer. Dime, luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel. A-ha-ha, a-ha-ha, Hijo de la luna.
Gitano al creerse deshonrado, Se fue a su mujer, Cuchillo en mano. "¿De quién es el hijo? Me has engañado fijo." Y de muerte la hirió. Luego se hizo al monte Con el niño en brazos Y allí le abandonó.
Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer. Dime, luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel. A-ha-ha, a-ha-ha, Hijo de la luna.
Y en las noches Que haya luna llena Será porque el niño Esté de buenas. Y si el niño llora Menguará la luna Para hacerle una cuna. Y si el niño llora Menguará la luna Para hacerle una cuna.
Перевод:
Расскажу я всем так:
Есть одна легенда, Будто бы цыганка Ночью под Луною Приближала рассвет. Слёзно умоляла Убедить цыгана Днём жениться на ней.
"Будешь ты до смерти Ему жена," - Тихо отвечала С небес Луна. - "Но взамен возьму я Первого ребёнка, Что родится в семье. Вижу, что ты очень Замуж выйти хочешь, Но не любишь детей."
Ты, Луна золотая, Хочешь матерью стать, Чтобы счастье узнать, Но подумай, родная, Как он будет страдать Среди чёрных цыган: А - а-а-а, а - а-а-а - Светлый мальчик лунный.
У отца-цыгана Родился сын: Белым горностаем Средь чёрных спин, С серыми глазами, С кожею блестящей - Сын Луны настоящий! "Чёртово отродье! Где взяла такое? Не оставлю в покое!"
Ты, Луна золотая, Хочешь матерью стать, Чтобы счастье узнать, Но подумай, родная, Как он будет страдать Среди чёрных цыган: А - а-а-а, а - а-а-а - Светлый мальчик лунный.
В ярости к супруге Цыган пошёл, Подступил вплотную Он к ней с ножом: "Где ты нагуляла? Ты мне изменяла!" И зарезал её. А потом ребёнка В лес отнёс дремучий И бросил там одного.
Ты, Луна золотая, Хочешь матерью стать, Чтобы счастье узнать, Но подумай, родная, Как он будет страдать Среди чёрных цыган: А - а-а-а, а - а-а-а - Светлый мальчик лунный.
Если ночью мальчик Спокойно спит, С полною улыбкой Луна глядит, Ну а если плачет - Делается тонкой Колыбелькой ребёнку. Ну а если плачет - Делается тонкой Колыбелькой ребёнку. Сын Луны (Хосе Мария Кано)
Дурак, который не понимает.
Рассказать легенду Это цыганка Заколдовал луну До рассвета Плачет спросил Когда придет день Женись на Мари.
"У тебя будет свой мужчина, Коричневая кожа " С небес Полная луна говорила. «Но взамен я хочу Сын первый Можете ли вы зачать его. Тот, кто его сын жертвует Не быть одному Мало бы его любить. "
Луна ты хочешь быть мамой И ты не найдешь нужды Это делает тебя женщиной. Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С кожей мальчика. А-ха-ха, а-ха-ха, Сын луны
Отец корицы Ребенок родился Белый как поясница Горностая, С серыми глазами Вместо оливкового - Мальчик-альбинос Луны. "Черт бы тебя побрал! Этот сын из пайо И я не молчу ".
Луна ты хочешь быть мамой И ты не найдешь нужды Это делает тебя женщиной. Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С кожей мальчика. А-ха-ха, а-ха-ха, Сын луны
Цыган, считая себя опозоренным, Он пошел к своей жене, Нож в руке. "Чей это сын? Ты изменил мне. И он ранил ее до смерти. Затем он пошел в куст С ребенком на руках И там он оставил его.
Луна ты хочешь быть мамой И ты не найдешь нужды Это делает тебя женщиной. Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С кожей мальчика. А-ха-ха, а-ха-ха, Сын луны
И ночью Пусть будет полная луна Это будет потому, что ребенок Быть хорошего И если ребенок плачет Луна уменьшится Чтобы сделать его кроваткой. И если ребенок плачет Луна уменьшится Чтобы сделать его кроваткой.
Перевод:
Расскажу я всем так:
Есть одна легенда, Будто бы цыганка Ночью под Луною Приближала рассвет. Слёзно умоляла Убедить цыгана Днём жениться на ней.
"Будешь ты до смерти Ему жена, "- Тихо отвечала С небес Луна. - "Но взамен возьму я Первого ребёнка, Что родится в семье. Вижу, что ты очень Замуж выйти хочешь, Но не любишь детей. "
Ты, Луна золотая, Хочешь матерью стать, Чтобы счастье узнать, Но подумай, родная, Как он будет страдать Среди чёрных цыган: А - а-а-а, а - а-а-а - Светлый мальчик лунный.
У отца-цыгана Родился сын: Белым горностаем Средь чёрных спин, С серыми глазами, С кожею блестящей - Сын Луны настоящий! "Чёртово отродье! Где взяла такое? Не оставлю в покое! "
Ты, Луна золотая, Хочешь матерью стать, Чтобы счастье узнать, Но подумай, родная, Как он будет страдать Среди чёрных цыган: А - а-а-а, а - а-а-а - Светлый мальчик лунный.
В ярости к супруге Цыган пошёл, Подступил внимную Он к ней с ножом: "Где ты нагуляла? Ты мне изменяла! " И зарезал её. А потом ребёнка В лес отнёс дремучий И бросил там одного.
Ты, Луна золотая, Хочешь матерью стать, Чтобы счастье узнать, Но подумай, родная, Как он будет страдать Среди чёрных цыган: А - а-а-а, а - а-а-а - Светлый мальчик лунный.
Если ночью мальчик Спокойно спит, С полною улыбкой Луна глядит, Ну а если плачет - Делается тонкой Колыбелькой ребёнку. Ну а если плачет - Делается тонкой Колыбелькой ребёнку. | |