It Is Well With My Soul
When peace like a river, attendeth my way, When sorrows like sea billows roll; Whatever my lot, Thou hast taught me to know, It is well, it is well, with my soul.
Refrain: It is well, with my soul, It is well, with my soul, It is well, it is well, with my soul.
Though Satan should buffet, though trials should come, Let this blest assurance control, That Christ has regarded my helpless estate, And hath shed His own blood for my soul.
My sin, oh, the bliss of this glorious thought! My sin, not in part but the whole, Is nailed to the cross, and I bear it no more, Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
For me, be it Christ, be it Christ hence to live: If Jordan above me shall roll, No pang shall be mine, for in death as in life, Thou wilt whisper Thy peace to my soul.
But Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait, The sky, not the grave, is our goal; Oh, trump of the angel! Oh, voice of the Lord! Blessed hope, blessed rest of my soul.
And Lord, haste the day when my faith shall be sight, The clouds be rolled back as a scroll; The trump shall resound, and the Lord shall descend, Even so, it is well with my soul.
течет ли жизнь мирно подобно реке
несусь ли на грозных волнах
во всякое время, вблизи, далеко
в Твоих я покоюсь руках
Ты со мной, Ты со мной
да, Господь, да Господь, в Твоих я покоюсь руках
Ни вражьи нападки, ни тяжесть скорбей
не склонят меня позабыть
что Бог мой меня из пучины страстей
в любви восхотел искупить!
Что в мире сравниться с усладой такой?
мой грех весь, как есть целиком
к кресту пригвожден, и я кровью святой
искуплен всесильным Христом!
4.And, Lord, haste the day when my faith shall be sight,
the clouds be rolled back as a scroll;
the trump shall resound, and the Lord shall descend,
even so, it is well with my soul. Это хорошо для моей души
Когда мир, как река, посещает мой путь, Когда скорби, как морские монтажные рулоны; Как бы ни было, ты научил меня знать, Это хорошо, это хорошо, с моей душой.
Припев: Это хорошо для моей души, Это хорошо для моей души, Это хорошо, это хорошо, с моей душой.
Хотя сатана должна быть шведский стол, хотя должны прийти испытания, Дайте этому контрольному контролю на основе Blest, Что Христос считал мое беспомощное поместье, И видит свою кровь за свою душу.
Мой грех, о, блаженство этой великолепной мысли! Мой грех, не частично, кроме целого, Прибит к кресту, и я несу больше не имею, Хвалите Господу, хвалите Господу, о мою душу!
Для меня будь этим Христом, будь то Христос, следовательно, жить: Если Джордан выше меня будет катиться, Ни один панг не будет моим, за смерть как в жизни, Хотите шептать миром твои моей душе.
Но Господь, «TIS для тебя, за то, что мы будем ждать, Небо, а не могила, является нашей целью; О, Трамп Ангела! О, голос Господа! Благословил надежду, благословил отдых моей души.
И лорд, спеша день, когда моя вера будет зрению, Облака откатываются в виде свитка; Трамп отзывает, а Господь спустится, Даже так хорошо с моей душой.
Течет ли беседуя мирно
Несусь ли народные волнах
Во вякое внемя, вБлизи, далеко
в твоей я поокусь руках
Ты со мной, ты со мной
Да, Господь, Да Господь, в твоей я побыть руках
НИ ВРАЖИИ НАПАДКИ, НИ ТЯДЕСТЬ СКОРБЕЙ
Не скронят меня позабыть
что бог мой меня из пучины страсти
в Любви Восхотел Искупить!
Что в мире зарекомендовавшаяся с усладой такой?
Мой Грех Весь, как есть целиком
К КРУСТУ ПРИГОВОЖДЕН, И Я КРОВЬЮ СВЯТОЙ
Искуплен Всесильных христом!
4. и, лорд, спеша день, когда моя вера будет зрению,
Облака откатываются в виде свитка;
Трамп отзывает, а Господь спустится,
Даже так хорошо с моей душой. Смотрите также: | |