A: 美美,下班了吗?我送你回家。 B: 等会儿吧。 C: 美美,我的宝贝儿! B: 王公子!哎,你的车,法拉利,好帅啊! C: 门口停了辆破车,脏得要死,我都不敢停在它旁边。 A: 哎,你怎么说话的? C: 哦哟,你是谁啊?那辆破QQ是你的?哼,我家看门的开的都是奔驰。走,美美,带你去兜风。 D: 哈哈,真热闹! A: 又来一个。 C: 美美,他是谁? B: 李公子,你今天怎么有空过来? D: 哎哟,想死你了,我的美人。 B: 李公子,你又换车了? D: 刚到手的,玛莎拉蒂,限量版的。全球只有十辆。喜欢吗?喜欢就送给你。 B: 那怎么好意思? D: 小意思,我家还有辆新的兰博基尼,带你去试试。 B: 好啊!
Intermediate - Fast Cars and Shallow Women (C2019)
A: 美美,下班了吗?我送你回家。 Měiměi, xiàbān le ma? wǒ sòng nǐ huíjiā. Mei Mei, are you off work? I'll take you home. B: 等会儿吧。 děng huǐr ba. Hold on a moment. C: 美美,我的宝贝儿! Měiměi, wǒ de bǎobèir! Mei Mei, my dear! B: 王公子!哎,你的车,法拉利,好帅啊! Wáng gōngzǐ! āi, nǐ de chē, Fǎlālì, hǎo shuài a! Mr. Wang! Wow, your Ferrari is really nice! C: 门口停了辆破车,脏得要死,我都不敢停在它旁边。 ménkǒu tíng le liàng pò chē, zāng de yàosǐ, wǒ dōu bù gǎn tíng zài tā pángbiān. There's a dreadfully dirty car parked at the entrance. I didn't dare to park next to it. A: 哎,你怎么说话的? āi, nǐ zěnme shuōhuà de? Hey, what did you say? C: 哦哟,你是谁啊?那辆破QQ是你的?哼,我家看门的开的都是奔驰。走,美美,带你去兜风。 ōyo, nǐ shì shéi a? nà liàng pò QQ shì nǐ de? hèng, wǒjiā kānmén de kāi de dōu sh A: Соединенные Штаты и Соединенные Штаты, работать? Я отвезу тебя домой. B: Подождите минуту прямо сейчас. C: Мими, мой милый ребенок! B: Ван Gongzai! Эй, ваш автомобиль, Ferrari, красивый ах! C: Стоп машины разбитые двери автомобиля, грязные до смерти, я не мог припаркованные рядом с ним. Ответ: Эй, как вы говорите? C: Ой лет, Кто ты? Страшная QQ твое? Ну, моя семья привратник открыл Mercedes-Benz. Иди, Мими, принять Вас для поездки. D: Ха-ха, действительно живой! A: опять. C: Мими, кто он? B: Li Gongzi, как у вас есть время, чтобы прийти сегодня? D: О, вы хотите умереть, мою красоту. B: Li Gongzi, вы должны изменить его? D: прибыл рука, Maserati, ограниченным тиражом. Единственный в мире десять. Нравится ли вам это? Я хотел бы дать вам. B: как это нерв? D: кусок пирога, а также моя семья новые автомобили Lamborghini вас попробовать. Б: Ну!
Промежуточные - быстрые автомобили и неглубокие Женщины (C2019)
A: Соединенные Штаты и Соединенные Штаты, работать? Я отвезу тебя домой. Meimei, xiàbān ле ма? Wǒ ПЕСНЯ nǐ Huijia. Мэй Мэй, ты от работы? Я отвезу тебя домой. B: Подождите минуту прямо сейчас. Deng huǐr ба. Держитесь минуту. C: Мими, мой милый ребенок! Meimei, wǒ де bǎobèir! Мэй Мэй, моя дорогая! B: Ван Gongzai! Эй, ваш автомобиль, Ferrari, красивый ах! Ванг gōngzǐ! Гаем, nǐ де Che, Fǎlālì, hǎo Шуай а! Г-н Ван! Ничего себе, ваш Ferrari очень приятно! C: Стоп машины разбитые двери автомобиля, грязные до смерти, я не мог припаркованные рядом с ним. ménkǒu Тин ле Liang Pö Che, Занг де yàosǐ, wǒ ДОУ bù gǎn Ting Зай tā pángbiān. Там очень ужасно грязный автомобиль, припаркованный у входа. Я не решился оставить рядом с ним. Ответ: Эй, как вы говорите? Гаем, nǐ zěnme shuōhuà де? Эй, что вы сказали? C: Ой лет, Кто ты? Страшная QQ твое? Ну, моя семья привратник открыл Mercedes-Benz. Иди, Мими, принять Вас для поездки. OYO, nǐ shì Shei стоит? nà Liang Pö QQ shì nǐ де? Heng, wǒjiā kānmén де Kai-де-доу ш Смотрите также: | |