There goes the siren that warns of the air raid Then comes the sound of the guns sending flak Out for the scramble we’ve got to get airborne Got to get up for the coming attack.
Jump in the cockpit and start up the engines Remove all the wheelblocks there’s no time to waste Gathering speed as we head down the runway Gotta get airborne before it’s too late.
Running, scrambling, flying Rolling, turning, diving, going in again Run, live to fly, fly to live, do or die Run, live to fly, fly to live. aces high.
Move in to fire at the mainstream of bombers Let off a sharp burst and then turn away Roll over, spin round and come in behind them Move to their blindsides and firing again.
Bandits at 8 o’clock move in behind us Ten me-109’s out of the sun Ascending and turning our spitfires to face them Heading straight for them I press down my guns
Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving, going in again Run, live to fly, fly to live, do or die Run, live to fly, fly to live, aces high.
АСЫ В ВЫСОТЕ. Зазвучала сирена, предупреждая об укрытии от воздушного налёта, Затем звуки зенитной артиллерии, Поднять в истребители по тревоге, мы должны быть в воздухе, Надо подняться для предстоящей атаки
Прыгай в кабину и заводи двигатель, Убирай все «башмаки» из-под колес, Нет времени для промедления, Набираем скорость, прижав нос к взлетной полосе. Надо быть в воздухе, пока не поздно
Разбег, быстрый взлёт, полёт, Переворот через крыло, обход, нырок, в атаку снова, Заходи на цель, живи для полета, лети за жизнь, сделай или умри, Заходи на цель, живи для полета, лети ради жизни, асы в высоте
Атакуй огнем главный эшелон бомбардировщиков, Выпали короткую очередь и сразу увернись, Мертвая петля, штопор и зайди сзади, Войди в слепую зону и снова ударь исподтишка...
Бандиты атакуют нас сзади слева, Десять 109х Мессершмитов выше Солнца, Набирая высоту и поворачивая в лоб наши Спитфаеры*, Выйдя прямо на них, я жму на гашетку пушек
Разбег, быстрый взлёт, полёт, Переворот через крыло, обход, нырок, в атаку снова, Заходи на цель, живи для полета, лети за жизнь, сделай или умри, Заходи на цель, живи для полета, лети ради жизни, асы в высоте Там идет сирена, которая предупреждает о воздушном рейде Затем наступает звук оружия, отправляя флак Для карамель, который мы должны получить воздух Должен встать на грядущую атаку.
Прыгать в кабину и начать двигатели Удалить все колесные колодки, нет времени, чтобы тратить Скорость сбора, когда мы отправляемся вниз по взлетно-посадочной полосе Должен быть в воздухе, пока не поздно.
Бег, скремблирование, летать Прокат, поворачивая, дайвинг, идущий снова Бежать, жить, чтобы летать, летать, чтобы жить, делать или умереть Беги, живете, чтобы летать, летите, чтобы жить. тузы высокие.
Переехать в огонь на мейнстрите из бомбардировцев Отпустить острый взрыв, а затем отвернуться Переверните, вращайтесь и входите за ними Переместитесь в свои слепые и снова стрелять.
Бандиты в 8 часов двигаться позади нас Десять мне - 109 из солнца Восходящий и поворачивая наши Spitfires, чтобы встретиться с ними Направляясь прямо к ним, я нажав мою оружие
Роллинг, поворачивая, дайвинг Прокат, поворачивая, дайвинг, идущий снова Бежать, жить, чтобы летать, летать, чтобы жить, делать или умереть Беги, живут, чтобы летать, летать, чтобы жить, тузы высокие.
Асы в высоте. Заздала сирена, предупрежденная об укрытиях от васдушного налёта, Затем Звуки Зенитнильная артиллерии, Поднять в истребители по тренируемому, мы, как можно добраться Надо подняться для предстойчей атаки
Пыгай в Кабину и завод Двигатель, Убирай все «Башмаки» из-под колес, Нетрени для промедления, Набирам скорой, прижав Нос к Взлетной полосе. Надо быть в Воздухе, пока не поздо
Разбег, быстрый Взлёт, Полёт, Переворот Через Крыло, обход, ырок, в атаку Снова, Заходи на цель, Живи для Полета, Лети за жизнь, Сделай Или Умри, Заходи на цель, Живи для Полета, Лете Ради Жизни, Асы в Высоте
АТАКУЙ ОГНЕМ ГЛАВНЫЙ ЭШЕЛОН БОМБАРДИЗРОВСКИКОВСКИЙ Выпаликотакую очередь и создание Увернись, Мертвая петля, Штопор и зайди Сзади, Войди влечую Зону и снов Ударь Исподтишка ...
Бандиты атакуют нас Сзади Слева, Десять 109х мессершмитов выше Солнца, Набирая высоту и поворачивая в лоб наши спитфаеры *, Выйдя прямо на них, я жМу на гашетку пушек
Разбег, быстрый Взлёт, Полёт, Переворот Через Крыло, обход, ырок, в атаку Снова, Заходи на цель, Живи для Полета, Лети за жизнь, Сделай Или Умри, Заходи на цель, Живи для Полета, Лете Ради Жизни, Асы в Высоте Смотрите также: | |