The human heart has hidden treasures, In secret kept, in silence sealed; The thoughts, the hopes, the dreams, the pleasures, Whose charms were broken if revealed. And days may pass in gay confusion, And nights in rosy riot fly, While, lost in Fame's or Wealth's illusion, The memory of the Past may die.
But, there are hours of lonely musing, Such as in evening silence come, When, soft as birds their pinions closing, The heart's best feelings gather home. Then in our souls there seems to languish A tender grief that is not woe; And thoughts that once wrung groans of anguish, Now cause but some mild tears to flow.
And feelings, once as strong as passions, Float softly backa faded dream; Our own sharp griefs and wild sensations, The tale of others' sufferings seem. Oh ! when the heart is freshly bleeding, How longs it for that time to be, When, through the mist of years receding, Its woes but live in reverie !
And it can dwell on moonlight glimmer, On evening shade and loneliness; And, while the sky grows dim and dimmer, Feel no untold and strange distress Only a deeper impulse given By lonely hour and darkened room, To solemn thoughts that soar to heaven, Seeking a life and world to come Человеческое сердце скрытые сокровища, В тайне хранится, в тишине запечатанной; Мысли, надежды, мечты, радости, Чья амулеты были разбиты, если обнаружено. И дни могут пройти в гей-путаницы, И ночи в розовую беспорядками лету, В то время как, погруженный в иллюзии славы или богатства в, в Память о прошлом может умереть.
Но, есть часы одинокого раздумья, Такие, как в вечернее время тишина приходят, Когда, мягкие, как птицы их закрытия шестерней, лучшие чувства сердца собираются домой. Тогда в наших душах, кажется томиться Нежная печаль, не горе; И мысли, что когда-то ломала стоны тоски, Теперь причиной, но некоторые мягкие слезы течь.
И чувства, когда-то так сильны, как страсти, Поплавок тихо Бачка утрачен сон; Наши собственные острые горести и дикие ощущения, Рассказ о страданиях других людей, кажется. Ой ! когда сердце свеже кровотечение, Как тоскует он за это время, чтобы быть, Когда сквозь туман лет уходящих, Его беды, но живут в задумчивости!
И он может остановиться на лунным мерцанием, На вечернем тени и одиночества; И, в то время как небо становится тусклым и диммер, Почувствуйте, не невыразимые и странное бедствие Только глубокий импульс дал Одинокой час и затемненной комнате, В торжественные мысли, что взлетают на небо, Ищу жизнь и мир, чтобы прийти | |