«Ce n'était qu'un rêve» — для меня такая ценная песня, — говорит Селин. Это важнейший момент, с которого началось всё, большое путешествие…И более того, то, что моя мама написала ее для меня — это так трогательно…» Dans un grand jardin enchanté Tout a coup je me suis retrouvée Une harpe des violons jouaient Des anges au ciel me souriaient Le vent faisait chanter l'été
Je marchais d'un pas si léger Sur un tapis aux pétales de roses Une colombe sur mon épaule Dans chaque main une hirondelle Des papillons couleurs pastel
Ce n'était qu'un reve Ce n'était qu'un reve Mais si beau qu'il était vrai Comme un jour qui se leve Ce n'était qu'un reve Un sourire sur mes levres Un sourire que j'ai gardé Au-dela de mon reve
Le soleil et ses rayons d'or Les fleurs dansaient sur un meme accord Des chevaux blancs avec des ailes Semblaient vouloir toucher le ciel Vraiment j'étais au pays des fées
Ce n'était qu'un reve Ce n'était qu'un reve Mais si beau qu'il était vrai Comme un jour qui se leve Ce n'était qu'un reve Un sourire sur mes levres Un sourire que j'ai gardé Au-dela de mon reve
Ce n'était qu'un reve ЭТО БЫЛ ТОЛЬКО СОН
Внезапно я очутилась В большом волшебном саду, Играла арфа и скрипки, Небесные ангелы улыбались мне, Ветер пел о лете.
Я шла, порхая, По ковру из лепестков роз, Голубь на моем плече, На каждой руке по ласточке, Бабочки пастельных тонов.
Это был только сон, Это был только сон, Но как прекрасно, что он был таким реальным, Как рождение нового дня. Это был только сон, Улыбка на моих губах, Улыбка, которую я сохранила, Когда кончился мой сон.
Солнце и его золотые лучи, Цветы, танцующие в такт, Белые лошади с крыльями, Которые, казалось, хотят коснуться неба, Поистине, я была в сказочной стране.
Это был только сон, Это был только сон, Но как прекрасно, что он был таким реальным, Как рождение нового дня. Это был только сон, Улыбка на моих губах, Улыбка, которую я сохранила, Когда кончился мой сон.
Это был только сон… «Ce n'était qu'un rêve» — для меня такая ценная песня, — говорит Селин. Это важнейший момент, с которого началось всё, большое путешествие…И более того, то, что моя мама написала ее для меня — это так трогательно…» Dans un grand jardin enchanté Tout a coup je me suis retrouvée Une harpe des violons jouaient Des anges au ciel me souriaient Le vent faisait chanter l'été
Je marchais d'un pas si léger Sur un tapis aux pétales de roses Une colombe sur mon épaule Dans chaque main une hirondelle Des papillons couleurs pastel
Ce n'était qu'un reve Ce n'était qu'un reve Mais si beau qu'il était vrai Comme un jour qui se leve Ce n'était qu'un reve Un sourire sur mes levres Un sourire que j'ai gardé Au-dela de mon reve
Le soleil et ses rayons d'or Les fleurs dansaient sur un meme accord Des chevaux blancs avec des ailes Semblaient vouloir toucher le ciel Vraiment j'étais au pays des fées
Ce n'était qu'un reve Ce n'était qu'un reve Mais si beau qu'il était vrai Comme un jour qui se leve Ce n'était qu'un reve Un sourire sur mes levres Un sourire que j'ai gardé Au-dela de mon reve
Ce n'était qu'un reve ЭТО БЫЛ ТОЛЬКО СОН
Внезапно я очутилась В большом волшебном саду, Играла арфа и скрипки, Небесные ангелы улыбались мне, Ветер пел о лете.
Я шла, порхая, По ковру из лепестков роз, Голубь на моем плече, На каждой руке по ласточке, Бабочки пастельных тонов.
Это был только сон, Это был только сон, Но как прекрасно, что он был таким реальным, Как рождение нового дня. Это был только сон, Улыбка на моих губах, Улыбка, которую я сохранила, Когда кончился мой сон.
Солнце и его золотые лучи, Цветы, танцующие в такт, Белые лошади с крыльями, Которые, казалось, хотят коснуться неба, Поистине, я была в сказочной стране.
Это был только сон, Это был только сон, Но как прекрасно, что он был таким реальным, Как рождение нового дня. Это был только сон, Улыбка на моих губах, Улыбка, которую я сохранила, Когда кончился мой сон.
Это был только сон… Смотрите также: | |