Old MacDonald had a farm, E I E I O. And on that farm he had some chicks, E I E I O. With a chick, chick here, and a chick, chick there Here a chick, there a chick, ev'ry where a chick, chick. Old MacDonald had a farm, E I E I O.
(2) duck/quack (3) cow/moo (4) pig/oink (5) sheep/baa All noises in progression.
Старый Макдональд имел ферму , E I E I О. И на этой ферме он имел несколько цыплят , E I E I О. С куриных , цыпленок здесь , ицыпленок , цыпленок есть Вотптенец , естьцыпленок , ev'ry гдецыпленок , цыпленок . Старый Макдональд имел ферму , E I E I О.
( 2 ) утка / шарлатан ( 3 ) корова / Му ( 4 ) свинья / хрю ( 5 ) овец / бе Все шумы в прогрессии.