Tutte le sere sotto quel fanal, presso la caserma, ti stavo ad aspettar. Anche stasera aspetterò e tutto il mondo scorderò, con te, Lilì Marlen, con te, Lilì Marlen. O trombettiere, stasera non suonar. Una volta ancora la voglio salutar. Addio piccina, dolce amor, ti porterò per sempre in cuor. Con me, Lilì Marlen, con me, Lilì Marlen. Dammi una rosa da tener sul cuor, legala col filo dei tuoi capelli d'or. Forse domani piangerai ma dopo tu sorriderai. A chi Lilì Marle, a chi Lilì Marlen? Quando nel fango debbo camminar, sotto il mio fardello mi sento vacillar. Che cosa mai sarà di me ma poi sorrido e penso a te. A te Lilì Marlen, a te Lilì Marlen. Se chiudo gli occhi, il viso tuo mi appar come quella sera nel cerchio del fanal... Tutte le notti sogno allor di ritornar... di riposar... Con te, Lilì Marlen, con te, Lilì Marlen. Каждый вечер Под этим фаналь на казармах, Я ждал тебя. Я также буду ждать сегодня вечером И весь мир, который я забуду, С тобой, Марлен лиловой, с тобой, Лили Марлен. Или трубач, сегодня вечером не звучит. Снова Я хочу Салатура. Прощание, сладкий амор, Я возьму тебя навсегда в сердце. Со мной, Лили Марлен, со мной, Лили Марлен. Дай мне розу, чтобы держать в сердце, Свяжите его с нитью или волосами. Может быть, завтра вы будете плакать Но после улыбки. Кто Лили Мейл, которая лиловала Марлен? Когда в грязи я должен ходить, под моим нагрузкой Я чувствую вакунатор. Что когда-либо будет со мной Но тогда я улыбаюсь, и я думаю о тебе. Marlen LiLIT вас, Марлен Лили. Если я закрыв глаза, Ваше лицо видит меня так вечер По кругу фаналь ... Все ночи мечты аллер Вернуться ... чтобы отдохнуть ... С тобой, Марлен лиловой, с тобой, Лили Марлен. Смотрите также: | |