Algo de mí
Un adiós sin razones unos años sin valor...
Me acostumbré a tus besos y a tu piel color de miel, a la espiga de tu cuerpo, a tu risa, y a tu ser. Mi voz se quiebra cuando te llamo y tu nombre se vuelve hiedra que me abraza y entre sus ramas, ella esconde mi tristeza.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí se va muriendo, quiero vivir, quiero vivir, saber por qué te vas amor.
Te vas amor, pero te quedas porque formas parte de mi, y en mi casa y en mi alma hay un sitio para ti. Sé que mañana al despertarme no hallaré a quien hallaba y en su sitio habrá un vacío grande y mudo como el alma...
Algo de mí, algo de mí, algo de mí se va muriendo, quiero vivir, quiero vivir, saber por qué te vas, amor.
Te vas, amor, pero te quedas porque formas parte de mi, y en mi casa y en mi alma hay un sitio para ti.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí se va muriendo, quiero vivir, quiero vivir, saber por qué te vas, amor.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí se va muriendo...
Что-то во мне
«Прощай» без причин, бессмысленные годы…
Я привык к твоим поцелуям, и к твоей коже медового цвета, к твоей худой, угловатой фигуре, к твоей улыбке, ко всему твоему существу. Мой голос надрывается, когда я зову тебя, и твое имя превращается в заросли плюща, которые окружают меня, а меж ветвей прячется моя грусть.
Что-то во мне, что-то во мне, что-то во мне умирает. Я хочу жить, хочу жить, знать, почему ты уходишь, любимая.
Ты уходишь, любимая, но ты остаешься, потому что ты – часть меня, и в моем доме, и в моей душе, есть местечко для тебя. Знаю, что завтра, проснувшись, Не найду ту, что привык находить, И на её месте будет пустота, Огромная и немая, как (моя) душа…
Что-то во мне, что-то во мне, что-то во мне умирает я хочу жить, хочу жить, знать, почему ты уходишь, любимая.
Ты уходишь, любимая, но ты остаешься, потому что ты – часть меня, и в моем доме, и в моей душе, есть местечко для тебя.
Что-то во мне, что-то во мне, что-то во мне умирает я хочу жить, хочу жить, знать, почему ты уходишь, любимая.
Что-то во мне, что-то во мне, что-то во мне умирает... Algo de mí
Un adiós sin razones unos años sin valor ...
Me acostumbré a tus besos y a tu piel color de miel, a la espiga de tu cuerpo, a tu risa, y a tu ser. Mi voz se quiebra cuando te llamo y tu nombre se vuelve hiedra que me abraza y entre sus ramas, ella esconde mi tristeza.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí se va muriendo, quiero vivir, quiero vivir, saber por qué te vas amor.
Te vas amor, pero te quedas porque formas parte de mi, y en mi casa y en mi alma hay un sitio para ti. Sé que mañana al despertarme no hallaré a quien hallaba y en su sitio habrá un vacío grande y mudo como el alma ...
Algo de mí, algo de mí, algo de mí se va muriendo, quiero vivir, quiero vivir, saber por qué te vas, amor.
Te vas, amor, pero te quedas porque formas parte de mi, y en mi casa y en mi alma hay un sitio para ti.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí se va muriendo, quiero vivir, quiero vivir, saber por qué te vas, amor.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí se va muriendo ...
Something in me
"Good-bye" for no reason, mindless years ...
I'm used to your kisses, your skin and honey-colored, to your lean, angular figure, to your smile, to all your merits. My voice toiling when I call you, and your name is converted into a thicket of ivy, that surround me, and between the branches hiding my sadness.
Something in me that something in me, something in me dies. I want to live, want to live, You know why you go, sweetheart.
You go, my love, but you remain, because you - a part of me, and in my house and in my soul, there is a place for you. I know that tomorrow, wake up, Not finding one that was used to find, And in its place will be void, The huge and silent as (my) soul ...
Something in me that something in me, something in me dies I want to live, want to live, You know why you go, sweetheart.
You go, my love, but you remain, because you - a part of me, and in my house and in my soul, there is a place for you.
Something in me that something in me, something in me dies I want to live, want to live, You know why you go, sweetheart.
Something in me that something in me, something in me dies ... Смотрите также: | |