어쩌다 마주친 그대 모습에 내 마음을 빼앗겨 버렸네 eo-jjeo-da ma-joo-chin gu-dae mo-su-be nae ma-u-mul bbae-at-gyeo beo-ryeon-ne Случайная незнакомка! Твоя красота похитила мое сердце 어쩌다 마주친 그대 두눈이 내 마음을 사로잡아 버렸네 eo-jjeo-da ma-joo-chin gu-dae doo-noo-ni nae ma-u-mul sa-ro-ja-ba beo-ryeon-ne Случайная Незнакомка! Твои глаза покорили мое сердце! 그대에게 할말이 있는데 왜 이리 용기가 없을까 gu-dae-e-ge hal-ma-ri in-nun-de oe i-ri yong-gi-ga eob-ssul-ka Хочу с тобой заговорить, но почему я такой трус? 음 말을 하고 싶지만 자신이 없어 um ma-rul ha-go sib-ji-man ja-si-ni eob-sseo Я хочу с тобой поговорить, но у меня не хватает духу 내가슴만 두근두근 답답한 이 내마음 바람속에 날려보내리 nae-ga-sum-man doo-gun-doo-gun dab-da-pan i nae-ma-um ba-ram-so-ge nal-ryeo-bo-nae-ri И только сердце стучит тух-тух, А-а!пусть это удушающее чувство улетит с ветром 피어나는 꽃처럼 아름다운 그녀가 내 마음을 빼앗아 버렸네 pi-eo-na-nun kot-cheo-reom a-rum-da-oon gu-nyeo-ga nae ma-u-mul bbae-a-sa beo-ryeon-ne Красивая, как распустившийся цветок, она похитила мое сердце. 이슬처럼 영롱한 그대 고운 두눈이 내 마음을 사로잡아 버렸네 i-sul-cheo-reom yeong-nong-han gu-dae go-oon doo-noo-ni nae ma-u-mul sa-ro-ja-ba beo-ryeon-ne Прекрасные как сверкающая роса, ее глаза украли мое сердце 그대에게 할말이 있는데 왜 이리 용기가 없을까 gu-dae-e-ge hal-ma-ri in-nun-de oe i-ri yong-gi-ga eob-ssul-ka Хочу тебе кое-что сказать, но почему я такой трус? 음 말을 하고 싶지만 자신이 없어 um ma-rul ha-go sib-ji-man ja-si-ni eob-sseo Я хочу с тобой поговорить, но у меня не хватает духу 내 가슴만 두근두근 바보 바보 나는 바보인가봐 nae ga-sum-man doo-gun-doo-gun ba-bo ba-bo na-nun ba-bo-in-ga-boa И только сердце стучит тух-тух! Дурак! Дурак! Я видимо дурак в любви... Мое сердце было украдено появлением тебя, с которым я столкнулся eo-jjeo-da ma-joo-chin gu-dae mo-su-be nae ma-u-mul bbae-at-gyeo beo-ryeon-ne Случайная незнакомка! Твоя красота похитила мое сердце Ваши два глаза, с которыми мы столкнулись, случайно попали в мое сердце eo-jjeo-da ma-joo-chin gu-daedoo-noo-ni nae ma-u-mul sa-ro-ja-ba beo-ryeon-ne Случайная Незнакомка! Твои глаза покорили мое сердце! Мне есть что сказать тебе, но почему я такой храбрый гу-даэ-э-ге хал-ма-ри ин-нун-де оэ и-ри йонг-ги-га эоб-ссуль-ка Хочу с тобой заговорить, но почему я такой трус? Я хочу поговорить, но я не уверен ум ма-рул ха-го сиб-джи-ман джа-си-ни эоб-ссео Я хочу с тобой поговорить, но у меня не хватает духу Мое сердце колотится, это душное сердце будет развеваться по ветру наэ-га-сум-ман ду-гун-ду-ган даб-да-пан и наэ-ма-ум ба-рам-со-ген нал-рё-бо-наэ-ри И только сердце стучит тух-тух, А-а! Пусть это удушающее чувство улетит с ветром Прекрасна, как цветущий цветок, она забрала мое сердце пи-ео-на-нун кот-чео-реом а-ром-да-оонгу-нё-га наэ ма-у-мул ббае-а-са бео-рён-не Красивая, как распустившийся цветок, она похитила мое сердце. Твои прекрасные глаза, яркие, как роса, пленили мое сердце i-sul-cheo-reom yeong-nong-han gu-dae go-oon doo-noo-ni nae ma-u-mul sa-ro-ja-ba beo-ryeon-ne Прекрасные как сверкающая роса, ее глаза украли мое сердце Мне есть что сказать тебе, но почему я такой храбрый гу-даэ-э-ге хал-ма-ри ин-нун-де оэ и-ри йонг-ги-га эоб-ссуль-ка Хочу тебе кое-что сказать, но почему я такой трус? Что ж, я хочу поговорить, но я не уверен ум ма-рул ха-го сиб-джи-ман джа-си-ни эоб-ссео Я хочу с тобой поговорить, но у меня не хватает духу Только мое сердце колотится Я дурак, я дурак наэ га-сум-ман ду-гун-ду-ган ба-бо ба-бо на-нун ба-бо-ин-га-боа И только сердце стучит тух-тух! Дурак! Дурак! Я видимо дурак в любви ... Смотрите также: | |