М: Ты, должно быть устала я не слышу шаги, Не спиши мне ответить я прошу, помолчи, За спиною остался город-груды камней, Впереди перекрёстков сотни длинных путей. Не смотри на меня я не стою того, Чтобы сердце твоё мне дарило тепло, Впереди перекрёстков сотни длинных путей, Мы с тобой разойдёмся, я не стою, поверь.
Ж: Я конечно устала , мои ноги в крови, Не веди за собой, за собой не веди, Я не вижу различий между мной и тобой, Я конечно не ангел, но и ты не святой. И моя тропа крови свидетель того, Что у нас не осталось с тобой ни чего, Но ты выбрал дороги сотен длинных путей, За тобою по нити я пойду, Ты проверь.
Ж: И конечно без сил, я останусь одна, Только ночи и тьма, только ночи и тьма. И конечно без сил, я останусь одна, Только ночи и тьма, ночи и тьма. M: You must be tired, I did not hear footsteps, Do not sleep I answer I ask, shut up, Behind left town heap of stones, In front of hundreds of intersections long paths. Do not look at me I do not deserve this, To your heart I granted a warm, In front of hundreds of intersections of long paths, We're disperse, I am not worthy, believe me.
F: Of course, I was tired, my feet in the blood, Do not act for themselves, not for a lead, I see no difference between you and me, I'm certainly not an angel, but you are not a saint. And my trail of blood witness to What we do not have with you or anything, But you chose the road of hundreds of long paths, For thee I'll go to the thread, You check.
F: And of course, exhausted, I'll be alone, Only the night and darkness, and the darkness of the night only. And of course, exhausted, I'll be alone, Only the night and darkness, and the darkness of the night. Смотрите также: | |