Де той вуйко Йосип, що горілку носить? Хай він сі нє тисне, бо вона йму скисне.
Приспів: Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує пара молода. двічи
Оженився молодий, та вже слава Богу: Тепер буде мати на що закидати ногу. Ой, чекай же, молода, будеш ти видіти, Та як будуть за тобою рубанці летіти.
Приспів: Ми не будем пити тую гірку воду, Як не поцілує молодий молоду. (двічи)
Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує пара молода. (двічи)
Ой ти, дружбо молоденький, вус ти сі засияв, Завів дружку за стодолу, нічого їй не вдіяв. А та дружка молоденька так сі гонорує: Праву ногу закидає, а лівов гальмує.
Приспів: Ми не будем пити тую гірку юшку, Як не поцілує перший дружба дружку. (двічи)
Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує дружба і дружка. (двічи)
А староста і кухарка одної намови: Приносили усю працу з чужої комори. А староста і кухарка то два комуністи: Нас закрили тут у хаті, не дають нам їсти.
Приспів: Ми не будем пити тую гірку старку, Як не поцілує староста кухарку. (двічи)
Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує наша кухарка. Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує сам староста.
Ой, отвори, свату, хату: най води напюся. Ой, чи хвайну доньку маєш, нехай подивлюся. Ой, отворив сват двері, я води напився, Та чи хвайну доньку має, я не подивився.
Приспів: Ми не будем їсти тую саламаху, Нехай поцілує сват свою сваху. (двічи)
Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує пара молода. Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує пара молода.
Їхав вуйко на ровері, перевозів на ямкє, Наші гості посідали, як немецьки танкі. Подавали холодець, а потим буракі, Веселє сі закінчило, гості всі до дому.
Приспів: Ми не будем їсти тую саламаху, Нехай поцілує сват свою сваху. (двічи)
Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує наша громада. Гіркая, гіркая, гіркая вода, Най сі поцілує наша громада. Where is that uncle Joseph who wears vodka? Let him not oppress her, for she will sour him.
Chorus: Bitter, bitter, bitter water, Let the young couple kiss. twice
He got married young, but thank God: Now he will have something to throw his foot at. Oh, wait, young woman, you'll see, And how will the planes fly after you.
Chorus: We will not drink that bitter water, How not to kiss the young bride. (twice)
Bitter, bitter, bitter water, Let the young couple kiss. (twice)
Oh you, young friendship, your mustache shone, He took his friend to the barn, did nothing to her. And that young friend is so proud: He throws his right foot and brakes his left.
Chorus: We will not drink that bitter soup, How not to kiss the first friendship of a friend. (twice)
Bitter, bitter, bitter water, Nai si kisses friendship and girlfriend. (twice)
And the headman and the cook of one speech: They brought all the work from someone else's pantry. And the headman and the cook are two communists: We were locked up here in the house, we are not allowed to eat.
Chorus: We won't drink that bitter old woman, How can the old man not kiss the cook. (twice)
Bitter, bitter, bitter water, Let our cook kiss you. Bitter, bitter, bitter water, Let the elder himself kiss.
Oh, open, matchmaker, hut: I'll drink some water. Oh, do you have a coniferous daughter, let me see. Oh, the matchmaker opened the door, I drank water, But whether he has a coniferous daughter, I did not look.
Chorus: We will not eat that salami, Let the matchmaker kiss his matchmaker. (twice)
Bitter, bitter, bitter water, Let the young couple kiss. Bitter, bitter, bitter water, Let the young couple kiss.
Uncle rode a bicycle, carried on a pit, Our guests sat like German tanks. Served jellies, and then beets, The fun is over, the guests are all home.
Chorus: We will not eat that salami, Let the matchmaker kiss his matchmaker. (twice)
Bitter, bitter, bitter water, May our community kiss you. Bitter, bitter, bitter water, May our community kiss you. Смотрите также: | |