22nd of June, 209 AD, A crowd gathers. Ohhh they fuckin' love a good beheading. Watch as St.Alban's head, rolls down the hill. The crowd stood still, 'cause what they just saw, It petrified them to the core, Ahhh to the core. Ahhhhhh.
As the executioner raised his as his axe, I swear the saint smiled.
Welcome Verulamium, cathedral city, All eyes on the saint. Welcome Verulamium, cathedral city, All eyes on the saint.
Our city with its beautiful history, Is being diluted. But we will not let go. No we wont. Now get a grip on your roots boy. Don't let go. But we will not let go.
Ahhhhhh.
As the executioner raised his as his axe, I swear the saint smiled.
Welcome Verulamium, Cathedral city, All eyes on the saint. Welcome Verulamium, Cathedral city, All eyes on the saint.
And it's cold outside. And it's cold outside. And it's cold outside. And it's cold outside.
As the executioner swung his wedge, His eyes popped right out his fuckin' head. Then when he should see the ancient moment, The making of the first British martyr. British martyr.
Here lies truth, where I stand. Here lies truth, where I stand. Here lies truth, where I stand. Here lies truth, where I stand.
So where St.Albans head, Laid to rest, after the kill. Fresh water sprung up from the ground, At the bottom of what's now, Holywell hill. Holywell hill. 22 июня, 209 н.э., собирается толпа. Оооо они чертовски люблю хороший обезглавливание. Смотрите, как главы St.Alban, в скатывается по склону. Толпа замерла, потому что они только что видели, Это окаменевшие их в ядро, Ах в ядро. Ahhhhhh.
Как палач поднял, как его топором, Клянусь святой улыбнулся.
Добро пожаловать Веруламиум, собор города, Все глаза на святого. Добро пожаловать Веруламиум, собор города, Все глаза на святого.
Наш город с его прекрасной истории, Разбавляется. Но мы не отпустит. Нет, мы не буду. Теперь получить контроль над своим корням мальчика. Не отпускать. Но мы не отпустит.
Ahhhhhh.
Как палач поднял, как его топором, Клянусь святой улыбнулся.
Добро пожаловать Веруламиум, город собор, Все глаза на святого. Добро пожаловать Веруламиум, город собор, Все глаза на святого.
И это на улице холодно. И это на улице холодно. И это на улице холодно. И это на улице холодно.
Как палач взмахнул клин, Его глаза на лоб прямо его гребаном голову. Потом, когда он должен увидеть древний момент, Изготовление первого британского мученика. Британский мученик.
Здесь лежит истина, где я стою. Здесь лежит истина, где я стою. Здесь лежит истина, где я стою. Здесь лежит истина, где я стою.
Так где St.Albans голова, Заложен на отдых, после убийства. Пресная вода появились из земли, В нижней части, что теперь, Холиуэлл холм. Холиуэлл холм. | |