Preces meæ non sunt dignæ:
sed tu bonus fac benigne,
ne perenni cremer igne.
Inter oves locum præsta,
et ab hædis me sequestra,
statuens in parte dextra.
6. Confutatis maledictis
Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis:
voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis:
gere curam mei finis.
Мои мольбы недостойны,
но ты добрый, яви щедрость,
чтобы не сжёг меня вечный огонь.
Дай место среди овец,
и от козлиц меня отдели,
поставив с правой стороны.
6.
Изобличив проклятых,
преданных жаркому пламени,
призови меня с благословенными.
Молю, коленоприклонённый,
с сердцем, почти обращённым в прах,
яви заботу о моём цонце.