Прочитайте Гал. 4:12–20. Какова основная мысль отрывка? Беспокойство и тревога тяжким грузом лежат на сердце Павла. Он проникновенно обращается к галатам (ст. 12). Это обращение звучит сразу же после его просьбы: «Будьте, как я». К сожалению, перевод выражения прошу вас не полностью передает весь многогранный смысл греческого слова дэомай.
Хотя слово можно перевести как «просить», «упрашивать», в оригинале оно имеет более сильный оттенок отчаяния, выраженного в просьбе (см. 2 Кор. 5:20; 8:4; 10:2). Павел, по сути, говорит: «Умоляю вас!» Апостол беспокоится не просто о теологических идеях и доктринальных взглядах. Он переживает за людей, которые через его служение пришли ко Христу. Апостол считал их больше чем просто друзьями или собратьями по вере. Он был их духовным отцом, а они — его детьми. Более того, он сравнивает свое беспокойство о галатах с волнением и муками, которые испытывает мать при рождении ребенка (Гал. 4:19). Теперь, когда галаты отошли от истины, апостол вновь переживает всю боль, желая обеспечить их благополучие.
К какой цели Павел вел галатов? Какого результата он ожидал от «родов», которые вновь претерпевал ради них? Гал. 4:19. Апостол говорит о себе, как о матери, ожидающей ребенка. Слово «изобразится» используется как медицинский термин, обозначающий развитие эмбриона. Этой метафорой Павел поясняет, что значит быть христианином как в личной, так и церковной жизни. Быть последователем Христа — это гораздо больше, чем просто на словах исповедовать веру.
Христианин радикально меняется с одной целью — стать подобием Христа. Павел «искал не незначительных изменений в галатах, а таких перемен, чтобы в их жизни проявился характер Христа» (Леон Моррис. Послание к галатам, с. 142).
Проявляется ли характер Христа в вашей жизни? Какие сферы своей жизни вам еще необходимо изменить?
Read the Gal. 4: 12-20. What is the main idea of passing? Anxiety and anxiety with a grave cargo lie on the heart of Paul. He penetrates to the Galatians (Article 12). This appeal sounds immediately after his request: "Be how I". Unfortunately, the translation of the expression I ask you does not fully conveys the entire multifaceted meaning of the Greek word Daeoma.
Although the word can be translated as "asking", "begging", in the original it has a stronger shade of despair expressed in the request (see 2 Cor. 5:20; 8: 4; 10: 2). Paul, in fact, says: "I beg you!" The apostle worries not just about theological ideas and doctrinal views. He is experiencing people who came to Christ through his ministry. The apostle considered them more than just friends or brethren by faith. He was their spiritual father, and they are his children. Moreover, he compares his concern about galatians with excitement and flour, which is experiencing a mother at the birth of a child (Gal. 4:19). Now that the Galats moved away from the truth, the apostle again experiences all the pain, wanting to ensure their well-being.
What purpose did Paul led the Galatov? What result did he expect from the "childbirth", which again underwent for them? Gal. 4:19. The apostle talks about himself as a mother awaiting a child. The word "depicted" is used as a medical term denoting the development of the embryo. With this metaphor, Paul explains what it means to be a Christian in both personal and church life. Being a follower of Christ is much more than just in words to confess faith.
A Christian is radically changing with one goal - to become a similarity of Christ. Paul "was looking for no minor changes in the Galatians, but such changes so that the character of Christ was manifested in their life" (Leon Morris. Message to Galatians, p. 142).
Is the character of Christ in your life manifest? What areas of your life you still need to change?