Папа не играль на бонго, Мама не играль на бонго, Никогда никто на бонго не играль моя семья. Бонго я себе купиль, Паперосочку забиль, Сель на кухню и тихонько я по бонгам-бонгам бонг.
Припев: Играл на бонго, играл на бонго, Вообщем то не громко, а немножечко тихонько. Играл на бонго, играл на бонго, Вообщем то не громко, а немножечко тихонько.
Тут соседь и прибежаль, Очень громко закричал: Что же ты козел мой тут играешь мне на бонго? Я соседу объясниль: Что немножко покуриль, И теперь сижу и вызываю тут кинг-конга.
Припев.
У соседа тоже быль, Он досталь и покуриль, Сели вместе рядышком и стали ждать кинг-конга. Чтоб не грустно было ждать, Чтобы время скаратать, Мы решили вместе поиграть теперь на бонго.
Припев.
Говорит Москва: Московское время - 3 часа ночи. Повторяю: ночи.
Тут менты к нам приходиль, И в тюрьму нас посадиль, Там мы наконец-таки увидели кинг-конга. Очень страшный и большой, Биль об стенку головой, Говориль: сидеть теперь здесь будешь очень долго.
Припев.
Папа не играль на бонго, Мама не играль на бонго, Никогда никто ни кто на бонго не играль моя семья. Бонго я себе купиль, Паперосочку забиль, Сель на кухню и тихонько я по бонгам-бонгам бонг. Papa does not play the bongo, Mama do not play the bongo, Never nikto not played the bongo ÿ ÿ. Bongo â myself bought Paperosočku Abilene, Went to the kitchen and after tihonʹko â bong-bong bong. Chorus: He played the bongo, bongo playing at, Ì not loudly, but nemnožečko tihonʹko. He played the bongo, bongo playing at, Ì not loudly, but nemnožečko tihonʹko. Tut neighbor and fled, Very loudly shouted: What is already my goat ty tut Footballl me on bongo? Â ë neighbor: What nemnožko burns, I now pennies and vyzyvalo tut king-kong. Pripev. The neighbor was tože, On Dostal and burns, Seli râdyškom together and stood Dat king-kong. Á dat was not sad, To skaratatʹ time, We decided together to play a game now bongo. Pripev. Moscow says: Moscow time - 3 hours of the night. Repeat: the night. Tut menty to our arrival, I imprisoned us in Posada There we finally saw such-king-kong. Very strašnyj and large, Biel ob Stenku golovoj, Speech: you sit here now very long. Pripev. Papa is not played on the bongo, Mama is not played on the bongo, Never nikto not the cto not played bongo ÿ ÿ. Bongo â myself bought Paperosočku Abilene, Went to the kitchen and after tihonʹko â bong-bong bong. | |