Посмотри на то, что за окном. Не оборачивайся, что бы не ныть потом. Всё будет ровно если есть желание, Не бери телефон, там тебе послание. Знаешь чё? Все не так просто сукаа, идёт запись звука. Пару тройку ребят, в магнетолу рычат, Хотели качать, надо было только начать. Хоть и збились с толку, была резня, Но всё же читаем, о чём читать не льзя. Потише... Когда на тебя наводят, Говорят за спиной и глаза подводят. Это двуликий сын, да и хуй с ним. Но а в друг, это может быть твой друг. Аай, ты давай запевай, Неподовись и за рулём не засыпай
Не так всё просто сука, поговори мне. Давай с тенистым заключим пари, нет? В белую комнату брат, вход через чёрную дверь, Так или нет? Сам проверь. От туда кто-то палит в глазок, На картине мира ты просто мазок. По этому поёт поэт, свету в след. Ради завтрашней мечты сегодня жервовал литых. Парень просто парии может позже боже поможет, Ну конечно же поможет! C начала взвесил плюсы, минусы и под этожит, Ну ты тоже хорош с таким то прошлым. Look at what is outside the window. Do not turn around, that would not whine later. Everything will be smooth if you wish, Do not take the phone, there is a message to you. You know Che? It's not so easy to bitch goes audio recording. A couple of the top three guys in magnetolu growl, They wanted to rock, we had only just begun. Though Zbilje confused, there was a massacre, Yet we read, what to read is not lzya. Quiet ... When you suggest, They say behind his back and his eyes fed. This two-faced son, and dick with it. But in others, it may be your friend. Aay you come sings, Nepodovis and did not fall asleep at the wheel
Not so easy bitch talk to me. Let's make a bet with a shady, no? In the white room brother, entrance through the black door, Whether or not? Self check. From there, some firing in the eye, The picture of the world you're just a smear. On this singing poet, out next. For tomorrow's dreams today zhervoval cast. The guy just can pariah later God will help, Well certainly helps! C beginning to weigh the pros, cons and under ETOGES, Well, you're too good with the past. | |