Були в мене у коморі вишні, Були в мене у коморі вишні. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Вишні поки вони не вийшли. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Вишні, поки вони не вийшли. Були в мене у коморі гуси, Були в мене у коморі гуси. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Гуси, для милої Марусі. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Гуси, для милої Марусі. Програш Були в мене у коморі бджоли, Були в мене у коморі бджоли. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Бджоли, для милого Миколи. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Бджоли, для милого Миколи. Були в мене у коморі гроші, Були в мене у коморі гроші. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Гроші, для милого Алеші. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Гроші, для милого Алеші. Програш Було в мене у коморі сало, Було в мене у коморі сало. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Сало, поки его не стало. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Сало, поки его не стало. Програш Були в мене у коморі вишні, Були в мене у коморі вишні. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Вишні поки вони не вийшли. Я пив і ти пила, я казав, а ти носила, Вишні, поки вони не вийшли. I have been in the barn cherries, I have been in the barn cherries. I drank and saw you, I said, and you wore, Cherries until they came. I drank and saw you, I said, and you wore, Cherries until they came. I have been in the barn geese, I have been in the barn geese. I drank and saw you, I said, and you wore, Geese for dear Marusia. I drank and saw you, I said, and you wore, Geese for dear Marusia. Loss I have been in the barn bees I have been in the barn bees. I drank and saw you, I said, and you wore, Bees, for dear Nicholas. I drank and saw you, I said, and you wore, Bees, for dear Nicholas. I have been in the barn money I have been in the barn money. I drank and saw you, I said, and you wore, The money for dear Alyosha. I drank and saw you, I said, and you wore, The money for dear Alyosha. Loss It was in my closet fat, I was in the barn bacon. I drank and saw you, I said, and you wore, Salo was not until the ego. I drank and saw you, I said, and you wore, Salo was not until the ego. Loss I have been in the barn cherries, I have been in the barn cherries. I drank and saw you, I said, and you wore, Cherries until they came. I drank and saw you, I said, and you wore, Cherries until they came. | |