- Ой, Вань! Смотри, какие клоуны! Рот - хоть завязочки пришей! А до чего ж, Вань, размалеваны. И голос, как у алкашей. А тот похож, нет, правда, вань, На шурина - такая ж пьянь! Нет, нет, ты глянь, нет, нет, Ты глянь, я вправду, Вань!
- Послушай, Зин, не трогай шурина! Какой ни есть, а он - родня! Сама намазана, прокурена... Гляди, дождешься у меня! А чем болтать, взяла бы, Зин, В антракт сгоняла в магазин. Что? Не пойдешь? Ну, я один. Подвинься, Зин!
- Ой, Вань. Гляди какие карлики! В джерси одеты, не в шевиот. На нашей пятой швейной фабрике Такое вряд ли кто пошьет. А у тебя, ей-Богу, Вань, Ну все друзья - такая рвань! И пьют всегда в такую рань такую дрянь!
- Мои друзья, хоть не в болонии, Зато не тащат из семьи. А гадость пьют из экономии, Хоть поутру, да на свои. А у тебя самой-то, Зин, Приятель был с завода шин, Так тот вобще хлебал бензин. Ты вспомни, Зин!
- Ой, Вань, гляди-кось, попугайчики. Нет, я ей-Богу закричу! А это кто в короткой маечке? Я, Вань, такую же хочу. В конце квартала, правда, Вань, Ты мне такую же сваргань... Ну, что "Отстань"? Опять "Отстань"? Обидно, Вань!
- Уж ты бы лучше помолчала бы: Накрылась премия в квартал. Кто мне писал на службу жалобы? Не ты? Да я же их читал. К тому же эту майку, Зин, Тебе напяль - позор один. Тебе шитья пойдет аршин. Где деньги, Зин?
- Ой, Вань, умру от акробатика. Гляди, как вертится, нахал. Завцеха наш, товарищ Савтюхов, Недавно в клубе так скакал... А ты придешь домой, Иван, Поешь - и сразу на диван. Иль вон кричишь, когда не пьян. Ты что, Иван?
- Ты, Зин, на грубость нарываешься, Все, Зин, обидеть норовишь. Тут за день так накувыркаешься, Придешь домой - там ты сидишь... Ну, и меня, конечно, Зин, Сейчас же тянет в магазин А там друзья. Ведь я же, Зин, Не пью один.
Ого, однако же, гимнасточка. Ой, что творит, хотя в летах. У нас в кафе молочном "Ласточка" Официантка может так. А у тебя подруги, Зин, Все вяжут шапочки для зим. От ихних скучных образин Дуреешь, Зин.
Как, Вань? А Лилька Федосеева, Кассирша из ЦПКО Ты к ней все лез на новоселье... Она так очень ничего А чем ругаться, лучше, Вань, Поедем в отпуск в Еревань. Ну, что "Отстань"? Всегда "Отстань". Обидно, Вань! - Oh, Wan! See what the clowns! Roth - though zavyazochki sew! And what a train, Wang, daubed. And the voice, like drunks. And he looks like, no, really, wan, In the brother-in - Well this drunk! No, no, you look, no, no, You look, I'm really, Wang!
- Look, Zin, do not touch the brother in law! What to eat, and he - kin! The very smeared, procuration ... Look, I will wait! And than talk, I would take, Zin, In the interlude to drive to the store. What? Dont go? Well, I am one. Move over, zing!
- Oh, Wan. Look what dwarfs! The jersey dressed, not in Cheviot. On our fifth garment factory This hardly anyone poshet. And you, by God, Wan, Well all my friends - such a dud! And always drink so early such rubbish!
- My friends, though not in Bologna, But do not drag the family. A disgusting drink of savings Though the morning, but on your own. And you've got something very, Zin, Buddy was a tire plant, So that just do slurped gasoline. You remember, zing!
- Oh, Wan, look-Koch, parrots. No, by God, I scream! And who in the short T-shirt? I Wan, the same wish. At the end of the quarter, however, Wang, You told me the same bungled ... Well, "Leave me alone"? Again, "Leave me alone"? It's a shame, Wan!
- Oh, you'd better be silent: Cover with a premium in the quarter. Someone wrote to me at the service of the complaint? Not you? Yes, I've read it. In addition, this jersey, Zin, You get on - shame one. You will sew yard. Where's the money, Zin?
- Oh, Wan, die of acrobatics. It looks like spinning, Naha. Zavtseha our comrade Savtyuhov, Recently, I danced at the club so ... And you come home, Ivan, Eat - and once on the sofa. Or shout out when not drunk. What are you, John?
- You, Zin, run up on rudeness, All Zin, strives to offend. There are so nakuvyrkaeshsya per day, Come home - where you sit ... Well, I have, of course, Zin, Now pull the store And there friends. After all, I, Zin, I do not drink alone.
Oh, however, gimnastochka. Oh, what he was doing, although in years. In our cafe milk "Swallow" The waitress is so. And you've got a friend, Zin, All knit hats for winters. From theirs boring ugly mug Dureesh, Zin.
How, Wang? A Lil'ka Fedoseyev, The cashier of TSPKO You climb it all the housewarming ... She is so very personal And what to swear better Wang, Come on holiday in Yerevan. Well, "Leave me alone"? Always "Leave me alone." It's a shame, Wan! Смотрите также: | |