Вы казачки–казачки, военнаи люди, Военнаи люди, никто вас не любит.
Военнаи люди, никто вас не любит, Полюбила казачка варшавочка бабочка.
Полюбила казачка варшавочка бабочка, Взяла его за рученьку, повела в камору.
Взяла его за рученьку, повела в камору, А с каморы во комнату, стала его целовать.
А с каморы во комнату, посадила в каровать, Посадила в каровать(и), сама стала целовать(и).
Посадила в каровать(и), сама стала целовать(и), Целовала, миловала, раздушечкой называла.
Целовала, миловала, раздушечкой называла, Раздушечка–душа мой, казак бравый, молодой.
Раздушечка–душа мой, казак бравый, молодой, Ты учи меня по–русски, а я по–французски.
Ты учи меня по–русски, а я по–французски, Как по–русски сказать: «Подай, девица, чувяк»?
Как по–русски сказать: «Подай, девица, чувяк»? По–французски сказать: «Ой, юрли, юрли, юрли».
По–французски сказать: «Ой, юрли, юрли, юрли», Командир наш, командир, командир наш молодой.
Командир наш, командир, командир наш молодой, Сыми маво милова с караула крепкова.
Сыми маво милова с караула крепкова, Караулы крепки, перемены редки.
Караулы крепки, перемены редки, На дворе морозно, стоять невозможно. You are Cossack-Cossack, military people, Military people, nobody loves you.
Military people, nobody loves you, Fell in love with a Cossack butterfly warp.
Fell in love with a Cossack butterfly, I took him by the hand and led him into the chamber.
Took him by the hand, led into the chamber, And from the chamber to the room, she began to kiss him.
And from the chamber to the room, I put in the punch, Put in a punishment (and), she began to kiss (and).
Put in a punishment (and), she began to kiss (and), Kissed, merciful, called a sweetheart.
Kissed, merciful, called a sweetheart, My heart is my soul, a good Cossack, young.
My heart is my soul, a good Cossack, young, Teach me in Russian, and I in French.
Teach me in Russian, and I in French, How to say in Russian: "Give, girl, dude"?
How to say in Russian: "Give, girl, dude"? In French say: "Oh, yurli, yurli, yurli."
In French say: "Oh, yurli, yurli, yurli", Our commander, commander, our young commander.
Our commander, commander, our young commander, Symi Mavo Milova from the guard Krepkova.
Symi Mavo Milova from Krepkova’s guard, The guards are strong, change is rare.
The guards are strong, change is rare It’s frosty in the yard, it’s impossible to stand. | |