Краю мой родны,краю мой мілы, цудны,узорны,ад ніў залаты, хто цябе ўквеціў пушыстай калінай, краскамі,лесам засеяў густым?
Пушчы,палеткі,лугі,сенажаці, быстрыя рэкі,прасторы азёр - нехта рассыпаў вялікім багаццем вечныя скарбы ў цудоўны узор.
калі табе золатам сонца разлітым, магутныя грудзі асыпле кругом, а неба атуліць туманам- блакітам, як быццам бы анёл празорым крылом,
і вецер бяроз тваіх косы даўгія расчэша,рассыпле па белых камлёх, а грушы-красуні страсе снегавыя, цвет белы пасее на зелень палёў.
А буйныя травы нагне,то падыме, зазвоніць аб лісці задуманых дрэў, акордамі ўдарыць,як май,маладымі, пад Нёмна вясною бурлівы напеў,-
дык радасцю,шчасцем душа замірае, і хочацца сэрцам,рукамі абняць свой край наймілейшы,аквечаны маем, дзе краскі,дзе Нёмана хвалі звіняць.
Сніцца ты будзеш,ўсё клікаць з чужыны, вабіць у свае сёлы,да хаты старой, пахучым палеткам буйной канюшыны, дзявочаю песняй,спавітай тугой.
Чало плуг жыцця,можа,ў барозны зрэжа, мо голаву іней пакрые гадоў,- у сэрцы ж не звянуць зялёныя межы, туга не аслабне да родных кутоў. The edges of my mother, my sweet edge, lapis lazuli, a model from the golden cornfields, who you vkvetsiv fluffy snowball, flowers, forest planted thick?
Forest, field, meadow, meadows, swift rivers, lakes space - who scattered great wealth eternal treasures in a beautiful pattern.
if you spilled a golden sun, powerful chest bestow circle and the sky will protect tumanam- blue, as if an angel wing Prozorov,
birches and wind your long braids rascheshesh be poured out on white barrel, and pear-beauty roof snow, color white sows on green fields.
A large grass catch, then lift, ringing on the leaves of trees, conceived, chords to strike as May, young, under the Neman spring bubbling melody -
the joy, the happiness of the soul dies, and I want to heart, hands hug its edge kind, akvechany have, where flowers, where the waves of the Neman ring.
Dream you will all call a foreign country, beckons to their villages, to the house of the old, large fragrant fields of clover, maiden song, wrapped longing.
Chelo plow life, may, in furrows cut away, It can head frost cover years - in the heart do not wither the green border, tight not fail to native angles. Смотрите также: | |