НИ ПУХА НИ ПЕРА:
Когда приходит точно в срок экзаменов пора,
Мы говорим тогда, дружок, «ни пуха ни пера!».
Чтоб на период сессии
Носы мы не повесили —
Ни пуха, ни пуха,
Ни пуха ни пера!
Нас курами и утками не кормят повара,
Мы заняты науками с утра и до утра.
И чтобы не проспать рассвет,
У нас в подушках вовсе нет…
Ни пуха, ни пуха,
Ни пуха ни пера!
Студенты весело живут, дружить мы мастера,
Мы будем помнить институт и споры до утра!
Дни пробегут аллюром, друг,
И вместо шевелюры вдруг…
Ни пуха, ни пуха,
Ни пуха ни пера!
Друзья мы не случайные, сдружились не вчера.
Когда ж придет печальная прощания пора,
То вместо «до свидания»
Мы скажем на прощание:
Ни пуха, ни пуха,
Ни пуха ни пера!