Вернувшись из Японии, пройдя немало верст, Японского журавлика товарищ нам привез, А с ним была история, история одна О девушке, которая была облучена
Тебе я бумажные крылья расправлю, Лети и вернись в этот мир, в этот мир, Журавлик, журавлик, японский Журавлик, ты вечно живой сувенир...
Когда я выйду к солнышку спросила у врача, А жизнь ее тихонечко горела как свеча И врач ответил девочке, когда прийдет весна, И тысячу журавликов ты сделаешь сама.
Тебе я бумажные крылья расправлю, Лети и вернись в этот мир, в этот мир, Журавлик, журавлик, японский Журавлик, ты вечно живой сувенир...
Но девушка не выжила и вскоре умерла, И тысячи журавликов не сделала она, Последний журавленочек упал из мертвых рук, И девушка не выжила, как многие вокруг.
Тебе я бумажные крылья расправлю, Лети и вернись в этот мир, в этот мир, Журавлик, журавлик, японский Журавлик, ты вечно живой сувенир... Returning from Japan, having passed a lot of versts, Japanese crane comrade brought us And with him there was a story, the story is one About the girl who was irradiated
You will reprise paper wings Fly and come back to this world, in this world, Zhuravlik, Zhuravlik, Japanese Zhuravlik, you are always a lively souvenir ...
When I go to the sun asked for a doctor, And her life is quietly burned like a candle And the doctor answered the girl when Spring arrives, And a thousand cranes you will do myself.
You will reprise paper wings Fly and come back to this world, in this world, Zhuravlik, Zhuravlik, Japanese Zhuravlik, you are always a lively souvenir ...
But the girl did not survive and soon died, And thousands of cranes did not do she, The last crane fell from dead hands, And the girl did not survive, like many around.
You will reprise paper wings Fly and come back to this world, in this world, Zhuravlik, Zhuravlik, Japanese Zhuravlik, you are always a lively souvenir ... Смотрите также: | |