Ростопчин Е. П.
Посвящается
Меропе Александровне Новосильцевой
И больно, и сладко,
Когда, при начале любви,
То сердце забьется украдкой,
То в жилах течет лихорадка,
То жар запылает в крови...
И больно, и сладко!..
Пробьет час свиданья, -
Потупя предательный взор,
В волненьи, в томленьи незнанья,
Боясь и желая признанья,
Начнешь и прервешь разговор.
И в муку свиданье!..
Не вымолвишь слова,
Немеешь, робеешь, дрожишь...
Душа, проклиная оковы,
Вся в речи излиться б готова...
Но только глядишь и молчишь, -
Нет силы, нет слова!..
Настанет разлука,
И, холодно, гордо простясь,
Уйдешь с своей тайной и мукой!..
А в сердце истома и скука,
И вечностью нам каждый час,
И смерть нам разлука!..
И сладко, и больно...
И трепет безумный затих;
И сердцу легко и раздольно...
Слова полились бы так вольно,
Но слушать уж некому их, -
И сладко, и больно!1
2 февраля 1854
Rostopchin E. P.
Dedicated
Merope Alexandrovna Novosilseva
And hurt and sweetly
When, at the beginning of love,
Then the heart will drive the furtively
Then fever flows in the veins,
That heat dies in the blood ...
And hurt, and sweet! ..
Tit the hour of date, -
Fucking foresight
In the Vicenis, in Tomlegiya Lyngnaya,
Afraid and wishing recognizing
You will start and interrupt the conversation.
And in the flour dates! ..
Do not wisten words
Must, more recky, tremble ...
Soul, schobin,
All in speech pour b is ready ...
But you just look and silent -
No strength, no word! ..
The separation will come
And, cold, proudly fasting,
You will leave with your secret and flour! ..
And in the heart of the ester and boredom,
And eternity to us every hour
And death to us separation! ..
And sweet, and hurts ...
And tremble mad raised;
And the heart is easy and expanding ...
Words would be so freely,
But listen to some of them, -
And sweet, and hurt! 1
February 2, 1854.