(В. Г. Кугушев?)
* * *
Ах, не будите меня, молоду,
Рано, рано поутру!
Разбудите молоду
На солнечном восходу,
Когда солнышко взойдет,
Пастушок в лужок пойдёт.
Пастух выйдет на лужок,
Заиграет во рожок.
Хорошо пастух играет,
Выговаривает:
"Выгоняйте вы скотину
На широкую долину,
На зелёненький лужок".
Гонят бабы, гонят девки,
Гонят малые ребята
И старые старики.
Ребятишки впереди,
Молодушки впереди,
А девушки - позади.
Не догнавши до лужку,
Становились во кружку.
Одна девка весела,
Во кружок плясать пошла.
Пастуха к себе манит:
Сама пляшет, рукой машет:
"Пастух, пастух, пастушок,
Пастух, миленький дружок!
Ты скотинушку паси,
Ночевать ко мне ходи".
Пастух ночку ночевал -
Он овечку потерял;
На другую ночевал -
Он коровку потерял;
А на третью ночевал -
И всё стадо растерял.
Кабы знала молода -
Не манила б пастуха.
Конец XVIII - начало XIX века
(V. G. Kugushev?)
* * *
Ah, don't wake me young
Early, early in the morning!
Wake up young
On a sunny sunrise
When the sun rises
The cowgirl will go to the meadow.
The shepherd will go out on the meadow
Will play in the horn.
Good shepherd is playing,
Speaks:
"You drive cattle
To the wide valley
On a green meadow. "
Chasing women, chasing girls
Chased by small guys
And the old old people.
Kids in front
Youngsters in front
And the girls are behind.
Not catching up to the meadow,
Become a mug.
One girl was having fun
I went to the circle to dance.
A shepherd beckons to him:
She dances, waves her hand:
"Shepherd, shepherd, shepherd,
Shepherd, dear friend!
You feed the cattle
Come to sleep with me. "
The shepherd spent the night
He lost a sheep;
I spent the night on another -
He lost a cow;
And spent the third night -
And I lost the whole herd.
Kaby knew young -
She wouldn’t beckon.
Late 18th - early 19th century