Если вы с друзьями вместе Режетесь в приставку вдруг, И в каком-то стрёмном месте Ты не можешь вскрыть сундук –
Просто подорви Play Station. Микросхемы полетят… Но друзья твои, конечно, Всё поймут и всё простят.
Ведь могучей речью русской Объяснишь им свой порыв. Просвяти друзей: искусство Непременно значит взрыв!
Если ты заехал в гости, Чтобы тётушку обнять, А она коварно просит В огороде помогать –
Просто подорви всё к чёрту, С тётей попусту не спорь – Перец красный, перец чёрный, Огурцы, горох, фасоль,
Кабачки, морковь, капусту… Станет тётка, рот раскрыв. Объясни ей, что искусство Значит взрыв, и только взрыв!
Если кто-то там за стенкой Вдруг решил друзей собрать И с настойчивостью редкой Не даёт тебе поспать
(Это в час-то ночи, гады!), С горя волосы не рви. И милиции не надо – Просто всех их подорви.
Станет в комнате той пусто. Ты же, кровь со стен отмыв, Помни: взрыв – это искусство, А искусство – это взрыв! If you and your friends together Cuts in the console of a sudden, And in some place strёmnom You can not open the chest -
Just undermine the Play Station. Chips fly ... But thy friends, of course, All understand and simple.
After all, the mighty Russian speech Explain to them your impulse. Prosvyatite friends: art Be sure to mean a blast!
If you stopped to visit, Aunt to hug, And she asks insidiously In helping the garden -
Just undermine all to hell, With aunt vain do not argue - Red pepper, black pepper, Cucumbers, peas, beans,
Courgettes, carrots, cabbage ... Will my aunt, his mouth opened. Explain to her that art Then a blast, and just a blast!
If someone out there behind the wall Suddenly I decided to gather friends And with a rare perseverance It does not give you sleep
(That's an hour a night, you bastards!), With grief hair does not tear. And the police do not have to - Just all of them undermine.
Will the room that is empty. You, washing off the blood from the walls, Remember: an explosion - is an art, And the art - it's a blast! | |