В. Видоменко – А. Дюк.
Ни о чём не грущу, ни по ком не страдаю
Просто камешки в реку с обрыва бросаю
День за днём, словно в бездну, не знавшую брода
На которой ни лодки нет, ни парохода
Только палые листья, как ягоды в морсе
В небе клин журавлей, иероглифом – Осень
День за днём, словно строя подводное царство
С каждым камешком я изменяю пространство
Но увы ни уму, ни душе не обьятно
С чем те камешки к нам возвратятся обратно
День за днём, от рождения и до погоста
Жизнь, как в бездну – привычно, обыденно, просто
Кто Алиса, Кто пудинг, где кура, где просо
Вот теперь и гадай, а казалось всё просто
Просто жизнь для чего-то дана человеку
Просто - в строчку слова, просто – камешки в реку
B. Vidomenko - A. Duke.
Not what not sad, nor by whom I do not suffer
Just a stones throw from the river cliff
Day after day, as if into an abyss, not knowing the ford
On which no boat there or ship
Only palye leaves, like berries in Morse
The wedge of cranes sky hieroglyph - Autumn
Day after day, as if building an underwater kingdom
Every stone I change the space
But alas, the mind and the soul are not obyatno
What those stones back to us return
Day after day, from birth to the graveyard
Life in the abyss - as usual, ordinary, simple
Who is Alice, Who pudding, where kura where millet
Now and wonder, and everything just seemed
Simple life for something given to man
Just - in line word simply - the stones in the river