Кай: Ай да Герда, ну и сказка! Правда мало в ней чудес, Но в это верить, значит, быть трусливей всех. Сколько ездил на салазках В самый дальний темный лес, Я там не видел ни цариц, ни королев. Все друзья прекрасно знают, Что меня не испугают Снежной бабой или горкой ледяной. Не боятся штучек этих Даже маленькие дети, Ну, а я уже достаточно большой! Может быть, и не случайно Кто-то выдумал давно И королеву, и волшебных лебедей. Но для нас, увы, не тайна - Так бывает лишь в кино И в глупых сказках, но никак не у людей. Ну, а если даже где-то Мы и встретим льдышку эту, Наше сердце ей морозить не дадим. Мы метлой ее погладим, И на печь ее посадим, И на то, что с нею будет поглядим! Как завьется паром белым Платье Снежной Королевы, Побежит ручьями талая вода, Зашипит от злобы страшной, Но как парусник бумажный, И сама в огне растает без следа! Эти бабушкины сказки Насмешили от души... Ах нет, нет, Герда, я от страха весь трясусь, Не представлю без опаски Этот замок, но, увы, Я поцелуя королевы не боюсь! Видно, зря вас в школах учат, И химоза даром мучит: Королева - это просто снежный ком. Только пусть кого обидит, И сама тогда увидит, Что в огне бывает со снеговиком! Как завьется паром белым Платье Снежной Королевы, Побежит ручьями талая вода, Зашипит от злобы страшной, Но как парусник бумажный, И сама в огне растает без следа! Kai: Ah yes Gerda, what a fairy tale! True, there are few miracles in her, But to believe in this means to be cowardly of everyone. How many sleds Into the furthest dark forest I have not seen any queens or queens there. All friends know perfectly well That they won't scare me A snow woman or an ice slide. Are not afraid of these things Even small children Well, I'm already big enough! Maybe not by accident Someone invented a long time ago Both the queen and the magic swans. But for us, alas, it is not a secret - This only happens in the movies And in stupid fairy tales, but not in people. Well, and even if somewhere We will meet this ice, We won't let her freeze our heart. We will stroke her with a broom, And we will put her on the stove, And what will happen to her! How the steam curls white Snow Queen Dress, The melt water will run in streams, Will hiss with terrible anger, But like a paper sailboat And she herself will melt in the fire without a trace! These grandma's tales Laughed heartily ... Oh no, no, Gerda, I'm shaking with fear, I can't imagine without fear This castle, but alas, I'm not afraid of the queen's kiss! Apparently, in vain they teach you in schools, And chymosis torments for nothing: The Queen is just a snowball. Just let someone offend And then she herself will see What happens to a snowman on fire! How the steam curls white Snow Queen Dress, The melt water will run in streams, Will hiss with terrible anger, But like a paper sailboat And she herself will melt in the fire without a trace! | |