Миленький ты мой.
(муз., сл. народные)
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой,
Там, в краю далёком
Буду тебе женой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Да там, в краю далёком
Есть у меня жена.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой,
Там, в краю далёком
Буду тебе сестрой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Да там, в краю далёком
Есть у меня сестра.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой,
Там, в краю далёком
Буду тебе чужой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Да там, в краю далёком
Чужая мне не нужна.
Darling you're my .
( mus . , cl . folk )
Darling you're my ,
Take me with you,
There, at the edge of the distant
I will be your wife.
My dear,
I would take you,
Yes, there in the distant edge
I have a wife .
Darling you're my ,
Take me with you,
There, at the edge of the distant
I'll be your sister.
My dear,
I would take you,
Yes, there in the distant edge
I have a sister .
Darling you're my ,
Take me with you,
There, at the edge of the distant
I would be a stranger to you .
My dear,
I would take you,
Yes, there in the distant edge
Someone else I do not need .