1 Пророчество о Ниневии; книга видений Наума Елкосеянина. 2 Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих. 3 Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако – пыль от ног Его. 4 Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане. 5 Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней. 6 Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним. 7 Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него. 8 Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак. 9 Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится, 10 ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома. 11 Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый. 12 Так говорит Господь: хотя они безопасны и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя, хотя Я отягощал, более не буду отягощать. 13 И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву. 14 А о тебе, Ассур, Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении. 15 Вот, на горах – стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен. 1 The burden of Nineveh; Book of Nahum Elkoshite visions. 2 The Lord is a jealous God and avenging; Lord and terrible avenger in anger take vengeance on his enemies and the LORD will not spare his opponents. 3 The LORD is slow to anger and great in power, and does not leave without penalty; in the whirlwind and in the tempest of the Lord, and the clouds - the dust of his feet. 4 He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon fades. 5 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, the world and all who dwell in it. 6 Before his indignation, who shall stand? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire; rocks are thrown down by him. 7 The LORD is good, a refuge in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. 8 But an overflowing flood to destroy the foundation of Nineveh, and his enemies into darkness. 9 What do you plot against the Lord? He will make an utter disaster and will not happen again, 10 For platted together as thorns, and upivshiesya as drunkards, they shall be devoured as dry stubble. 11 Because you came imagineth evil against the LORD, a wicked counselor. 12 Thus saith the Lord: though they are safe and plentiful, but they will whip and disappear; and you, though I have afflicted more will not be a burden. 13 And now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. 14 And for thee, Assur, the Lord identified: no more of thy name; from the house of thy gods will destroy idols and idols; It will prepare you to the grave, because you'll be in contempt. 15 Behold upon the mountains - the foot of an evangelist, publisheth peace! O Judah, perform thy vows: for will no longer pass through thee wicked: he is utterly cut off. Смотрите также: | |