Я развлечь вас постараюсь Старомодной пасторалью, От немецкой сказки в детской Веет пылью и теплом. Кто-то их опять читает И страницы не считает, И, незримы, братья Гриммы Проплывают за стеклом.
"Если ты меня не покинешь, То и я тебя не оставлю" – К этой песенке старинной Я ни слова не прибавлю.
Там, на лаковой картинке, Ганс и Гретель посрединке, Умоляют под сурдинку: "Спой, хороший человек". Этот облик их пасхальный, Их уклад провинциальный В наш нелёгкий, в наш нахальный, В наш невинный, добрый век.
"Если ты меня не покинешь, То и я тебя не оставлю" – К этой песенке старинной Я ни слова не прибавлю.
Но от этой сказки мудрой, Тонко пахнет старой пудрой, Ветер треплет Гретель кудри, Носит новые слова. Я сниму остатки грима, Что вы натворили, Гриммы? Вы-то там неуязвимы, Я-то здесь едва жива.
К этой песенке старинной Я свои слова прибавлю: Если ты меня вдруг покинешь, То я это так не оставлю.
Я развлечь вас постаралась Старомодной пасторалью, От немецкой сказки в детской Веет пылью и теплом. Это я опять читаю, Я их очень почитаю, И, незримы, братья Гриммы Проплывают за стеклом. I will try to entertain you Old-fashioned pastoral, From a German fairy tale in the nursery Blowing dust and heat. Someone reading them again And the page is not considered And, invisible, the Brothers Grimm Float the glass.
"If you do not leave me, That I will not leave you "- This old song I will add a word not.
There, on a lacquered picture, Hansel and Gretel posredinke, I implore the sly: "Sing, a good man." This appearance of the Easter, Their way of provincial In our thorny, our sassy, In our innocence, good age.
"If you do not leave me, That I will not leave you "- This old song I will add a word not.
But this tale of a wise, Finely powdered smells old, Wind ruffled curls Gretel, He wears new words. I will remove the remnants of makeup, What have you done Grimm? You out there invulnerable, I have something here barely alive.
This old song I will add the words: If you suddenly forsake me, That is because I will not leave.
I tried to entertain you Old-fashioned pastoral, From a German fairy tale in the nursery Blowing dust and heat. It's me again, I read, I admire them very much, And, invisible, the Brothers Grimm Float the glass. Смотрите также: | |